Roger Canfield’s Americong #154

image002

Comrades in Arms

How the Americong Won the War in Vietnam

Against the Common Enemy— America

Copyright Roger Canfield, Ph.D.

1986-2012

No commercial transaction allowed except that approved by the author, copyright holder.

Obtain a prepublication release of a CD-R in Microsoft Word in ENGLISH at a discounted price of $15 from Roger Canfield Rogercan@pacbell.net at 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 or at http://americong.com.

Completely SEARCHABLE for any name, date, place or event of the War and its protesters.   

Cover: Design Stephen Sherman. Photos: Roger Canfield, March 2008. TOP: War protest Hawaii, February 1966 displayed at War Remnants (Crimes) Museum, Saigon. Bottom: Praetorian Guard

Các đồng chí cùng chiến tuyến

Làm thế nào MỹCộng thắng cuộc chiến Việt Nam

Chống kẻ Thù Chung – Mỹ

Giữ bản quyền Roger Canfield, Tiến Sĩ

1986-2012

Không được sử dụng vào mục đích thương mại nếu không có sự đồng ý của Tác giả, người giữ bản quyền.

Có thể mua một tiền bản dưới dạng CD-R Microsoft Word bằng Anh ngữ với giá đặc biệt US$15 ngay từ tác giả Roger Canfield  Rogercan@pacbell.net

tại 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 hay tại  http://americong.com.

Hoàn toàn có thể TRA CỨU hoặc bằng tên, bằng ngày tháng hay biến cố liên quan đến cuộc Chiến cùng cả luôn bọn tham dự biểu tình .

***********

* Tác giả giữ bản quyền © Roger Canfield 1986-2012

  • Lê Bá Hùng chuyển ngữ  (với sự chấp thuận của Tác giả)

 *****

Chương 154

Bác Sĩ Gian Ác:

Viện Trợ Y Tế Cho Đông Dương

Chỉ Cộng Sản Mới Được Giải Quyết

4 Tới 17 Tháng 10  Năm 1972

 

Vào ngày 4 tháng 10 năm 1972, đã có bốn bác sĩ Mỹ lặng lẽ rời phi trường JFK trên chuyến bay SAS 912 để đi Copenhagen bằng vé do hãng Anniversary Travel Agency do đảng CS Mỹ làm chủ cung cấp và điểm đến cuối là Hà Nội.  4637  Ngày 5 tháng 10 năm 1972 thì Cora Weiss và Ramsey Clark của COLIFAM bèn tổ chức họp báo giới thiệu kế hoặch viện trợ y tế cho Đông Dương (Medical Aid for Indochina, MAI ), để chăm sóc cho các nạn nhân của những vụ dội bom của Mỹ. Trước đó thì cũng đã từng có Medical Aid to Cuba (Viện trợ Y tế cho Cuba).  4638 Cả hai kế hoặch đều đề cao tính ưu việt của y khoa Cộng sản ở Liên Xô, Cu-ba và Bắc Việt Nam khi so với các đống nghiệp thuộc tư bản chủ nghĩa. 4639 MAI đã được chính thức “thành lập để phối hợp … nhằm giúp người dân tại Cộng hòa Dân chủ Việt Nam và tại các vùng giải phóng của Nam Việt, Lào và Campuchia”. 4640 Weiss và Dellinger đã kêu gọi mọi người phải nên đóng góp cho MAI. 4641

Một thông tư của Đại học Tufts thì lại loan báo sẽ bớt tiền lương nhân viên nhằm yểm trợ cho MAI và đã giải thích là các đóng góp chỉ để giúp đỡ các nạn nhân của hành vi xâm lấn của Mỹ. MAI  “đã được thành lập để phối hợp các nỗ lực nhằm giúp đỡ nhân dân Cộng hòa Dân chủ Việt Nam [Bắc Việt] và nhân dân các vùng đã được giải phóng [do Cộng sản kiểm soát]  tại Nam Việt Nam, Lào và Campuchia”. 4642 Viện trợ được giới hạn chỉ giúp những người bị thương không nằm trong các vùng hiện vẫn thuộc quyền kiểm soát của các lực lượng đồnh minh của Mỹ.

Viện Trợ Y Tế Luôn Cho Địch!

Khi được hỏi liệu sự trợ giúp y tế có sẽ giúp luôn những bộ đội cộng sản hay không thì Ramsay Clark bèn trả lời là tại sao không. Chính phủ Mỹ phải chịu trách nhiệm về thương tích của họ chớ. Lời kêu gọi về từ thiện của Tufts cũng kêu gọi việc rút tức thì và hoàn toàn quân đội, viện trợ và vũ khí của Mỹ cho khu vực Đông Nam Á. 4643 Ngược lại thì đã không đề cập gì đến việc phải cắt giảm các lực lượng và vũ khí Liên Xô và Trung cộng và cũng không hề nói gì đến trợ giúp y tế cho các nạn nhân của chúng .

Trong một bản tin AP ngày 5 tháng 10 năm 1972, một phát ngôn viên của Medical Aid to Indochina đã cho biết nhiệm vụ của họ nhằm “giảm bớt quan niệm sai lầm … là y học thực hành ở Việt Nam rất là thô thiển”. Tính cách cả tin và thái độ  khúm núm của những tên đã là bác sĩ mà lại bày đặt đi làm chính trị tại Đại học Harvard đã cùng một lúc bộc lộ ra một cách thật là thảm hại, nếu không nói là quá ư thô tục. Từ Harvard đến thì đã có tay bác sĩ tâm thần Peter Wolfe, tay sinh viên nội trú Pierce Gardner, tay chuyên viên quang tuyến Morris Simon và cũng có từ Đại học (Công giáo) San Francisco GP là tay George Ross. 4644  Ramsay Clark có thông báo là bốn bác sĩ đã lên đường đi Hà Nội ngày hôm trước để ước lượng các nhu cầu y tế và để kiểm tra thiệt hại tại các bệnh viện. Peter Wolfe của Đại học Harvard cũng đã là một trong những tên bác sĩ đó. 4645

Ngày 17 Tháng 10 năm 1972, đám tiến sĩ Gardner, Simon và Wolf đã trở về tại phi trường JFK trên chuyến bay Pan Am 800 từ San Francisco và đã tổ chức một cuộc họp báo. Vâng, quả đã có thiệt hại do bom gây ra gần Hà Nội, nhưng bây giờ thì họ lại cho biết là mục đích chính của họ trong việc đi đến Hà Nội chỉ là để kiểm tra sức khỏe của các tù binh thôi. Họ không còn đề cập đến trợ giúp y tế mà họ đã cung cấp cho các nạn nhân của các vụ không tập của Mỹ, tức là các bộ đội cộng sản. Chuyên viên quang tuyến Morris Simon lại cho biết các tù binh đều vững tinh thần, hạnh phúc và sức khỏe thì rất là tuyệt vời. 4646 Dường như các tù binh đều rất là cần được chăm sóc nhưng lại không hề được các quý vị bác sĩ Mỹ đã bỏ công đi tới cả 10.000 dặm mà lại không đoái hoài nhìn tới sức khỏe và hoàn cảnh của họ. Hình như quý vị bác sĩ đó đã tự cho phép sửa lời thề của Hippocrate để sẽ không làm gì hại cho ông thánh Hồ Chí Minh mất rồi.

*****

 

4637  FBI, New York gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, “Travel by United Sates Doctors to Vietnam, IS dash-RA, 22:Boston”, Teletype 04:45 PM, 3 tháng 10 năm 1972.

4638  Max Friedman, Council for Inter-American Security, tài liệu nghiên cứu thay cho điều trần gởi cho Chủ tịch Ủy ban Hạ viện House Ways and Means Committee, Lobbying and Political Activities of Tax-Exempt Organizations, Hearings, tiểu ban về Oversight,  12-13 tháng 3 năm 1987, trang 399.

4639  Syracuse Peace Council, Peace Newsletter, Số Tháng 4 Năm 1973, SPC [Số] 682, trang 4.

4640  Max Friedman, Council for Inter-American Security,  tài liệu nghiên cứu thay cho điều trần gởi Chủ tịch Ủy ban Hạ viện House Ways and Means Committee, Lobbying and Political Activities of Tax-Exempt Organizations, Hearings, tiểu ban về  Oversight, 12-13 tháng 3 năm 1987, trang 402.

4641  FBI, New York gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, COLIFAM …Medical Aid to Indochina, TELETYPE, 09:45 PM, 5 tháng 10 năm 1972.

4642  Max Friedman, Council for Inter-American Security, tài liệu nghiên cứu thay cho điều trần gởi Chủ tịch Ủy ban Hạ viện House Ways and Means Committee, Lobbying and Political Activities of  Tax-Exempt Organizations, Hearings, tiểu ban về  Oversight, 12-13 tháng 3 năm 1987, trang 402.

4643  FBI, Boston gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, “Travel by United Sates Doctors to Vietnam, IS dash-RA, 22:Boston”, TELETYPE, 11:10 PM, 5 tháng 10 năm 1972, trang 1 và 2.   

4644  AP, San Mateo Times, 5 tháng 10 năm 1972; FBI, San Francisco gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, “Travel by United Sates Doctors to Vietnam, IS dash-RA, 22:Boston”,  TELETYPE, 11:07 PM, 6 tháng 10 năm 1972.

4645  FBI, Giám đốc Đương nhiệm gởi cho Tổng Thống, COLIFAM; Medical Aid to Indochina,  TELETYPE, 05:30 AM, 6 tháng 10 năm 1972, trang 3-4.

4646  FBI, New York, COLIFAM, TELETYPE, 10:01 P.M., 17 tháng 10 năm 1972; FBI, Giám đốc Đương nhiệm gởi cho Tổng Thống, COLIFA TELETYPE, 06:28AM, 18  tháng 10 năm 1972. 

*****

Advertisements

Một phản hồi to “Roger Canfield’s Americong #154”

Trackbacks/Pingbacks

  1. Giới thiệu tác phẩm AMERICONG (MỸ-CỘNG) – Lê Bá Hùng | Ngoclinhvugia's Blog - 05/01/2016

    […] Roger Canfield’s Americong #154 […]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: