Roger Canfield’s Americong #153

image002

Comrades in Arms

How the Americong Won the War in Vietnam

Against the Common Enemy— America

Copyright Roger Canfield, Ph.D.

1986-2012

No commercial transaction allowed except that approved by the author, copyright holder.

Obtain a prepublication release of a CD-R in Microsoft Word in ENGLISH at a discounted price of $15 from Roger Canfield Rogercan@pacbell.net at 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 or at http://americong.com.

Completely SEARCHABLE for any name, date, place or event of the War and its protesters.   

Cover: Design Stephen Sherman. Photos: Roger Canfield, March 2008. TOP: War protest Hawaii, February 1966 displayed at War Remnants (Crimes) Museum, Saigon. Bottom: Praetorian Guard

Các đồng chí cùng chiến tuyến

Làm thế nào MỹCộng thắng cuộc chiến Việt Nam

Chống kẻ Thù Chung – Mỹ

Giữ bản quyền Roger Canfield, Tiến Sĩ

1986-2012

Không được sử dụng vào mục đích thương mại nếu không có sự đồng ý của Tác giả, người giữ bản quyền.

Có thể mua một tiền bản dưới dạng CD-R Microsoft Word bằng Anh ngữ với giá đặc biệt US$15 ngay từ tác giả Roger Canfield  Rogercan@pacbell.net tại 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 hay tại  http://americong.com.

Hoàn toàn có thể TRA CỨU hoặc bằng tên, bằng ngày tháng hay biến cố liên quan đến cuộc Chiến cùng cả luôn bọn tham dự biểu tình .

********

* Tác giả giữ bản quyền © Roger Canfield 1986-2012

  • Lê Bá Hùng chuyển ngữ  (với sự chấp thuận của Tác giả)

 *****

Chương 153

Tù Binh Được Phóng Thích

Gartley, Charles, Elias

1 Tới 28 Tháng 9 Năm 1972

 

 Trong tháng 9 năm 1972 thì sự kiện ba tù binh đầu tiên được phóng thích đã lại là một cơ hội liên hoan khoản đãi báo chí của phong trào phản chiến trong việc  sử dụng tù binh chỉ như là những con mồi sống.

Ngày 1 tháng 9 năm 1972, Thượng nghị sĩ Edward Kennedy cho đài CBS biết tin là Bắc Việt đã nói với ông rằng một số tù binh sẽ được phóng thích qua trung gian những người Mỹ nổi tiếng của phong trào phản chiến. 4593 David Dellinger và Cora Weiss đã đáp chuyên bay Air France 022 đến Ba-lê. Vào ngày 2, sau khi “đàm phán” với Bắc Việt, Dellinger và Weiss công bố một đề nghị phóng thích ba tù binh – Trung úy Hải quân Markham Gartley, Trung úy Hải quân Norris Alphonzo Charles và Thiếu tá Không quân Edward Knight Elias. Bắc cộng khẳng định công trạng này phải thuộc về COLIFAM và các nhóm phản chiến chớ không phải là chính quyền Nixon. 4594 

Khi trở về New York từ Ba-lê vào ngày 2 tháng 9, Quan Thuế và một luật sư đã cùng chờ đón Dellinger. Quan Thuế đã bắt đầu khám xét hành lý của Dellinger, nhưng luật sư của y bèn cực lực phản đối và một giám thị Quan thuế đã phải ra lệnh ngưng khám. Dellinger bèn họp báo lần nữa với các hãng thông tấn để công bố là việc phóng thích tù binh này cũng là trùng hợp với một ngày để đoàn kết quốc gia. 4595 Peter Weiss thì bay về phi trường Logan Airport tại Boston và Martha Vineyard mà không họp báo gì cả. 4596

Ngày 7 tháng 9 năm 1972, Dellinger và Weiss đã cùng tổ chức một cuộc họp báo thứ ba tại Plaza Liên Hợp Quốc ở New York. Chúng tuyên bố sẽ đi Hà Nội vào ngày 13 và sẽ có thêm Mục sư William Sloan Coffin, một tuyên úy  tại đại học Yale và một tay hoạt động cho National Council of Churches với World Council of Churches, 4597  cùng hai người khác. 4598  Chúng đồng lên án Nixon và đòi hỏi ông ta phải chấm dứt “cuộc chiến tranh bằng Không Quân”,  4599 một chủ đề chính yếu của tuyên truyền Hà Nội và của giới truyền tin. 4600

Ngày 9 tháng Chín năm 1972, Dellinger và Weiss lại tổ chức cuộc họp báo thứ tư tại khách sạn Sheraton – Hilton ở Seventh Ave và 33 Street, New York và lần này thì có thêm, theo lệnh của chính quyền Hà Nội, thân nhân các tù binh. Họ đã là Minnie Gartley và Olga Charles, hai bà mẹ của Trung úy Hải quân Markham Gartley và Trung úy Hải quân Norris Alphonzo Charles cùng Barney Elias ,thân phụ của Thiếu tá Không quân Edward Knight Elias. Theo một quan sát viên của FBI , “Các tuyên bố của cha mẹ và thân nhân thì nói chung là tỏ lòng biết ơn COLOFAM và Hà Nội đã giúp cho việc phóng thích này xẩy ra … Cũng đã có một số nhận xét phản chiến và chống chính quyền”.  4601 Dellinger cho biết y không hề biết được ‘cách nào’ các tù binh đã được đặc biệt lựa chọn và chuyến đi đã được tư nhân tài trợ cũng chủ trương các tù binh phải trở về thẳng nhà mà không được có bất kỳ ai thuộc chính phủ Mỹ được theo hộ tống cả. 4602  Tù binh Norris Charles thì đã nói với báo chí ngoại quốc , có lẽ tại Hà Nội, ” Chỉ trong các trại giam Bắc Việt thì tôi mới đã được đối xử một cách bình đẳng mà đã không hề bị phân biệt chủng tộc”. 4603

Ngày 11 tháng 9 năm 1972, hãng  Anniversary Tours, một đại lý du lịch do đảng CS Mỹ CPUSA kiểm soát, đã đặt vé và đã “bảo hiểm” cho một hành trình với đầy đủ chi tiết đi Hà Nội bằng hãng Scandinavian Airlines, rồi hãng hàng không Hoàng gia Thái Lan, rồi hãng Aeroflot cho chín hành khách được xác định là bà Charles, bà Gartley, Elias, Weiss, Dellinger , Coffin, A. Tefte, R. Dellums, cùng một người không xác định được lý lịch. 4604 Ngày 13 tháng 9, Barney Elias từ chối vì lý do vợ bị bệnh và Bộ Ngoại giao tuyên bố là chuyến đi sẽ không lợi ích gì cả cho Hoa Kỳ. 4605 Danh sách mới lại bị giảm mất Dân biểu Ron Dellums với  A. Tefte nhưng lại thêm bà Mary Anne Hamilton và Mục sư Harry Bury. 4606

Một Thẩm phán Tòa Kháng cáo ở Chicago đã ra án lệnh cho phép tay thành viên từng bị kết án trong vụ Chicago Năm là David Dellinger được xuất ngoại đi đón nhận các tù binh. 4607 Ngày 13 tháng 9, phóng viên CBS là Roger Mudd đã thuật lại các cuộc phỏng vấn trên truyền hình Thụy Điển trong tháng 8 với các tù binh Edward Elias, Walter E. Wilbur và William Glen Byrns. Elias đã tuyên bố không hề biết từng có “thường dân bị tàn sát” mãi cho đến khi bị bắt. Byrns thì xác nhận đã có được thấy các hình. Wilbur, một tên hoạt động cho Peace Committee (Ủy ban Hòa bình) tại khách sạn Hilton Hà Nội, thì đồng quan điểm với Ramsay Clark. 4608

Đại úy tù binh James Mulligan có nói với một ủy ban Hạ viện, “Một người nữ trong đoàn … nhân lúc đi thăm viện bảo tàng chiến tranh” đã nhận xét “đây là một điều tuyệt diệu mà bọn tù binh cần thấy tận mắt”. Do đó, vào ngày 25 tháng 9 năm 1972 thì sáu tù binh John Flynn, David Winn, Jeremiah Denton, Norman Gaddis và Mulligan đã sẽ được “kéo lê lết, bị đánh đập và bỏ nhốt vô một chiếc xe buýt … bị chế nhạo … bị mắng chưởi”.  Đơn giản “chỉ vì một phụ nữ Mỹ nào đó ngay tại Hà Nội, đã quyết định đó là một điều đáng để phải bị họ nhìn thấy [viện Bảo tàng chiến tranh]”. 4609

Richard Falk viết là Bắc Việt lúc đó đang tìm một tổ chức Mỹ với “thiện chí” để đi nhận các tù binh được phóng thích – Committee of Liaison (Ủy ban Liên lạc) và People’s Committee for Peace and Justice PCPJ (Ủy ban Nhân dân cho Hòa bình và Công lý). 4610 Tù binh Elias mà sau đó sẽ được phóng thích, đã cho biết chính nhóm phản chiến đã tự phong là “Liên minh”. Phóng viên CBS John Hart và Peter Arnett làm cho AP Press, một tên chuyên môn chỉ trích Sài Gòn, đã tháp tùng đi Hà Nội với “Liên minh”.

Một tường trình của Hà Nội với tựa là “Một sự kiện chưa từng có”, đã trích dẫn một đề nghị của một Minnie Gartley lúc đó tràn đầy hạnh phúc, “Tôi sẽ hoạt động không ngừng chống cuộc chiến tranh, đề mà (các gia đình tù binh khác) cũng sẽ có được cái hạnh phúc mà tôi có đêm nay”.

Minnie Gartley thì đã mô tả, “Nhà cữa … bị phá hủy  một cách không cần thiết và vô nghĩa lý. … Tôi muốn … các phi công có thể nhìn thấy được hậu quả tàn phá của họ”. 4611

Cora Weiss thì đã nói, “Cách duy nhất để đem tất cả về lại nhà chỉ là phải chấm dứt chiến tranh”.  Olga Charles kết luận, “Và khi về nhà, tôi sẽ … hoạt động cho hòa bình”.  4612 Tù binh Elias sau đó có nói, “toàn bộ đã chỉ là một cố gắng nhằm tuyên truyền để chứng minh là Liên minh có đủ tư cách đối phó với chính phủ Bắc cộng trong khi chính phủ Mỹ thì lại không … Tôi đã không hề biết những tên đó là ai cả. Tôi chỉ biết là tôi muốn trở lại với quân đội mà thôi”.

Tại Hà Nội, bà Charles và bà Gartley cùng đi thăm các nơi có nhà cữa bị đổ nát vì bom.

Bà Charles đã mong người Mỹ được biết rỏ hơn về vấn đề thương vong dân sự. Bà Gartley đã so sánh sự tương phản giữa “sự hủy diệt vô nghĩa” với các giá trị nhân đạo và chỉ trích việc sử dụng bom chống cá nhân của Mỹ. 4613 Bà Mary Anne Hamilton và Mục sư Harry Bury thì đi thăm các nhà thờ từng bị dội bom và tham dự Thánh Lễ Công giáo tại Hà Nội, để ghi nhận được là các Kitô hữu đều không hề chỉ trích chính phủ của họ. 4614

Ba tù binh đã được cho đi cùng nhà báo Peter Arnett vòng vòng khu Nam Hà Nội bị thiệt hại vì chiến tranh để có thể ghi nhận cái đặc điểm “sức mạnh của kiến” khi tận mắt thấy được toàn dân đang cùng cố gắng bồi đắp thiệt hại và xếp đống lại các vật tư thu lượm được.

Tù binh Elias thì lại đã tận dụng được thời gian đó để quan sát chung quanh, “Thấy mấy gò mã đó không? Chính đó là các hố phòng không với mủi súng đã được chúc xuống. … Có thấy chổ cao xạ đó không? Đó toàn là đại liên 85”. 4615  [Đó cũng là lý do tại sao các nghĩa trang đôi khi đã bị dội bom]. Ở khắp mọi nơi,  quân nhu quân liệu đều đã được ngụy trang dấu dưới những rừng cây bên đường, sẵn sàng để rồi lại được di chuyển vào đêm. Hơn nữa, phóng viên CBS sẽ còn ghi nhận đuợc là các cữa hàng bán vật dụng cho người dân thường chỉ mở cữa rất là hạn chế, khẩu phần thực phẫm ngoại quốc cũng tuyệt đối hạn chế. 4616

Chủ bút tờ Nhân Dân là Hoàng Tùng đã nói với Weiss, Falk, Dellinger và Coffin là Nixon chắc sẽ được bầu lại. “Tôi không nghĩ rằng lực lượng tiến bộ ở Mỹ có thể thay đổi tình hình hiện tại”. Tùng nói là Hà Nội đã vượt qua được vụ phong tỏa, nhưng thừa nhận là nếu không có Nixon thì, “Chúng tôi đã hoàn thành được mục tiêu của chúng tôi trong tháng 4 năm nay …”. Cuộc tổng tấn công Mùa Phục sinh đã bị ngưng lại . Đừng lo, “Chúng tôi dư thừa bộ đội. … Sau 30 năm chiến tranh vậy mà các bạn chắc vẫn đã có thể thấy rất nhiều trẻ em đang chơi đùa trên các đường phố”, Hoàng Tùng, phát ngôn viên của quân Bắc Việt đã nói với các tay phản chiến như vậy. 4617 Rỏ ràng là có diệt chủng mà.

Weiss, Falk, Dellinger, Coffin và Peter Arnett đã được gặp Thủ tướng Phạm Văn Đồng. Khi được hỏi về sự giúp đỡ của Hoa Kỳ để tái thiết, Phạm nói: “Toàn thể  nhiều thành phố đã bị phá hủy. Bệnh viện, trường học, nhà thờ đều đã bị phá hủy”. Tuy nhiên, Hà Nội sẽ vẫn tiếp tục chiến đấu, ” Mình phải dùng trí thông minh trong cuộc chiến này, không cần gì cái máy điện toán … (mà) … chỉ đơn thuần làm con người ngu xuẩn hơn hàng ngàn lần mà thôi”. 4618

Tại một buổi lễ đánh dấu việc phóng thích tại Hà Nội, Edward Elias có cảm ơn Việt cộng về việc đối xử với mình, về óc hài hước của các quản giáo và hy vọng là việc này có nghĩa là chiến tranh sẽ sớm kết thúc  và mọi tù binh đều sẽ về lại nhà. Norris Charles cũng bày tỏ tình cảm tương tự như vậy. Edward Gartley phát biểu là tiếp tục chiến tranh sẽ gây thêm  khổ đau cho người Việt, thêm bất đồng quan điểm tại Mỹ và càng thêm nhiều tù binh mà thôi. 4619

Các tù binh và đoàn tùy tùng đã rời Hà Nội trên một chuyến bay Aeroflot được thuê trước  bởi War Crimes Commission, WCC (Ủy ban Tội phạm Chiến tranh) của hội nghị Stockholm về Việt Nam, một thành viên nằm trong World Peace Council (Hội đồng Hòa bình Thế giới) do Liên Xô kiểm soát. Ủy ban War Crimes Commission gồm có Goran Hans Franck, Jean-Christophe Oberg đều rất tin tưởng sẽ có cơ hội được dừng lại ở Stockholm hay Ba-lê để được báo chí tường thuật thật nhiều tại một “địa điểm trung lập” thoải mái cho các tù binh.

Ramsay Clark và Thượng nghị sĩ Edward Kennedy đã được dự kiến ​​sẽ tham dự. “Oberg và Franck đã liên lạc với Thượng nghị sĩ Kennedy và cho biết họ rất hy vọng là ông ta sẽ tới … [Qua trung gian] Ramsay Clark … bọn WCC cầu mong sẽ kéo được Thượng nghị sĩ Kennedy gia nhập công khai vào cái việc khai thác tù binh này”.  4620  WCC “ước tính sẽ có được ảnh hưởng sâu đậm đến dư luận Mỹ thông qua việc quảng cáo  …  nhằm liên hệ việc phóng thích với việc Bắc Việt  sẵn sàng để thỏa thuận với Đảng Dân chủ. … Nếu Đảng Dân chủ thắng trong cuộc bầu cử Tổng thống sắp tới thì tất cả các tù binh rồi thì có thể sẽ được an toàn về lạinhà”. 4621

Trong khi đó, Liên minh lại không muốn quân đội sẽ “chận bắt” được các tù binh (tách khỏi sự giám sát của các gián điệp của Hà Nội). Elias đã gọi cho vợ từ Bắc Kinh với sự giúp đỡ của phóng viên Peter Arnett. Sau khi nói chuyện với lãnh sự Mỹ Adolph “Spike” Dubbs  tại Moscow, Elias đã quyết định sẽ không tuyên bố gì nữa 4622 và các tù binh đã ở lại với Scandinavian Airlines Services  SAS thay vì đáp phi cơ vận tải quân sự về nước. 4623

Cora Weiss đã xác nhận lại các vụ dành chổ của SAS tại Moscow, đã chuẩn bị các cuộc họp báo tại Copenhagen và New York. Đã có “tin đồn” trong giới báo chí là chính CBS đã tài trợ cho chuyến đi và về từ Hà Nội của COLIFAM để “được độc quyền lấy tin và phỏng vấn”.  CBS từng đã thực hiện hàng chục chương trình về vụ phóng thích tù binh trên Evening News với Walter Cronkite. Văn phòng tình báo Hải quân (Office of Naval Intelligence) đã thông báo với FBI là quân đội đã có kế hoạch đổ bộ lên máy bay SAS tại New York để dành đặt tù binh dưới sự bảo vệ của họ hầu tránh khỏi bị báo chí phỏng vấn. 4624 Trong một cuộc họp báo tại Copenhagen thì tù binh Norris Charles đã từng phát ngôn gần y như cùng kiểu với Cora Weiss, “Nếu quý vị thực sự muốn đem các người đó về lại với gia đình của họ thì quý vị quả có thể làm được điều đó. Nếu quý vị thực sự muốn chấm dứt chiến tranh, quý vị đã có thể làm điều đó”. 4625  Mark Gartley thì đã ca ngợi Ủy ban Hòa bình và hứa sẽ nói sự thật, bất kể mọi hậu quả tuyên truyền có thể xảy ra. Elias thì chỉ cho biết là ông rất hạnh phúc khi được về nhà. 4626

Hai khu tại phi trường JFK đã được phong tỏa, một thì dành cho báo chí và một cho các gia đình tù binh vào ngày 28 tháng 9 năm 1972 khi chuyến bay 911 của hãng Scandinavian Airlines Services  SAS đáp. Vài gia đình tù binh có mang bảng hiệu, “Hãy phóng thích tù binh cả hai bên. Hãy chấm dứt chiến tranh”. Các tù binh và những hành khách khác đã rời bằng cữa sau của phi cơ. Với báo chí bám sát theo, các tù binh đều mặc quân phục. Các gia đình liền bao quanh họ. Norris Charles Markham và Gartley vẫy tay rồi dùng máy vi-âm để phát biểu nhưng máy lại không làm việc. Bà Charles thì tay mang một bảng hiệu phản chiến. Các tù binh cùng gia đình bèn được hộ tống đến một đoàn xe hơi.

Dellinger, Weiss và William Sloan Coffin đã có nói chuyện với báo chí trong khu đón hành khách đến. Họ đã rất là tức giận về cách thức đối xử của quân đội đối với tù binh mà COLFAM và PCPJ vẫn còn tự cho phép là các con tin của chính họ. Theo báo cáo của FBI thì tại một cuộc họp báo chính thức trong phòng 1AB, Giáo sư Richard Falk đã mở đầu bằng cáo buộc mạnh mẻ về “sự quấy rối liên tục của Chính phủ Hoa Kỳ theo từng bước của cuộc hành trình của họ từ Hà Nội … không cho phép các tù binh được lên tiếng và đã đưa họ đi ngay lập tức”. Mục sư Coffin thì phàn nàn tại sao lại có một sĩ quan cùng hai công chức Bộ Ngoại giao đi theo hộ tống các tù binh. Và cả luôn sự kiện quân đội đã cung cấp quân phục cho họ một tiếng rưỡi đồng hồ trước khi phi cơ hạ cánh. Cora Weiss thì cho biết quân đội đã hứa sẽ cho phép các tù binh được hiện diện tại buổi họp báo.

Cora Weiss bèn tố cáo là Edward Elias đã “hoàn toàn hợp tác với quân đội” và “đã lừa” chúng. Khi bị hỏi nói “đã lừa” nghĩa là gì thì Cora Weiss cho biết Elias đã làm và ký các tuyên bố tại Hà Nội nhưng lại đã thay đổi hoàn toàn khi trở lại Mỹ. Một tên nào đó bèn cố gắng giúp Weiss bằng cách chận ngang để tuyên bố sự kiện này đã chứng minh được là Elias đã không hề bị tẩy não và cho thấy là ông ta đã được chọn để phóng thích không phải vì đã chịu hợp tác với Bắc Việt. Trong thực tế, quả là Elias đã từng phải ký các lời tuyên bố đó, nhưng ông đã phải làm như vậy vì bị cưỡng ép. Chỉ có mấy ngày sau thì Elias đã tuyên bố với báo chí là mình vẫn sẽ tiếp tục phục vụ trong quân đội.  Ấy vậy, tại một cuộc họp báo khác thì Weiss vẫn bị chất vấn vì sao lại thù ghét Elias. Y thị bèn trả lời là chỉ vì Elias đã “nói láo” với y thị cùng COLIFAM và Bắc Việt chỉ vì lý do “để có cơ may được trở về Mỹ”. Y thị nhấn mạnh, “Cái tay Elias, quả là y quá hên để có thể về được lại nhà”. 4627

Để kết thúc cuộc họp báo chào mừng các tù binh về lại được quê hương, Dellinger bèn cho biết việc này là một cử chỉ hòa bình của Việt cộng, nhưng những hành động của Mỹ trong vụ này đang gây trở ngại cho việc phóng thích thêm tù binh nữa. 4628  Đài phát thanh Hà Nội thì lại tường thuật là Coffin tuyên bố cung cách của chính phủ Mỹ trong việc phóng thích đã khiến cho các cuộc phóng thích trong tương lai đều đã bị hũy bỏ. 4629

Sau lần cuối của không biết bao nhiêu là cuộc họp báo về tù binh, quân đội đã đưa tù binh tới các bệnh viện để kiểm tra sức khỏe. Bà Gartley bèn phản đối việc “giam giữ” này của con trai bà. Georgia Elias, vợ của Edward Elias, đã phải phản ứng lại, “thật là tào lao”. 4630

Ngày 2 tháng 10 năm 1972, Hạ Viện biều quyết bác bỏ dự luật đề ra bởi Ủy ban An ninh Quốc Nội nhằm cấm công dân Mỹ đi Bắc Việt hay bất cứ nước nào đang giao chiến với Mỹ. Ngày 4 tháng 9, Thượng nghị sĩ  McGovern đã thực hiện lời hứa bí mật trước đó với Việt cộng ở Ba-lê bằng việc đệ trình dự luật cắt giảm viện trợ cho miền Nam Việt Nam để trao đổi với việc phóng thích tù binh. 4631

Ngày 3 tháng 10, Đài phát thanh Hà Nội tường thuật là cựu tù binh Gartley đã đang nghiên cứu và đánh giá lại vai trò của mình về chiến cuộc. Norris Charles thì đã hứa sẽ giúp cho các bạn tù binh về lại được nhà và “Đó sẽ là khi chiến tranh đã kết thúc”. 4632

Lúc đó thì tù binh Jim Mulligan vẫn còn bị giam tại nhà tù “Hà Nội Hilton” và đã rất là sung sướng vì đám tù phản phúc ‘fink’’ khi được thả về, đã giúp làm sạch sẽ không còn “mấy thằng Mỹ quá sức ồn ào” cùng với bọn “Mỹ ngu và lại cái” mà đã từng gây ra biết bao nhiêu là ngược đãi cho các đồng tù. 4633  Tuy nhiên Cora Weiss không chỉ là một con mụ “Mỹ ngu và lại đực” mà còn từng đã là một ‘em bé mang tã lót màu đỏ’, một thị cán bộ suốt đời phục vụ cho bọn tả phái và cộng sản.

 Cora Weiss 2

Hình: Cora Weiss (Internet)  *

Các Phương Kế Gián Điệp Của Đám Tù Binh Mỹ

Đã có một lần ngay tại Hà Nội, Dellinger và Weiss từng báo cáo, “Chúng tôi có gặp bảy phi công khác khi chúng tôi ở Hà Nội. Vài người trong bọn đã van xin chúng tôi hãy về bảo các gia đình tù binh phải chấm dứt  cái ‘trò đùa chính trị’ với các bưu kiện và thơ từ”. 4634 Ngày 27 tháng 9, UPI có bài tường thuật là Weiss đã kể lại chuyện một đài phát thanh đã từng được giấu trong một ống kem đánh răng Colgate cũng như là các hướng dẫn làm sao chuyển tin viết bí mật bên trong một phong kẹo. Cũng theo lời y thị, đã từng có một vỏ đậu phộng, một hộp sữa Carnation và một hủ cà phê Maxwell House mà trong đó có giấu tin nhắn.  Ngày 28 tháng 9 năm 1972 thì Đài phát thanh Hà Nội lại báo cáo là Cora Weiss “đã tiết lộ chủ trương của Ngũ-giác-đài nhằm cung cấp các phương kế gián điệp cho những tù binh Mỹ đã bị bắt … bằng trung gian  … liên lạc thơ từ”. 4635

Ngày 29 tháng 9 năm 1972, Cora Weiss và David Dellinger đã viết cho các Gia Đình Mến Yêu – Dear Families là chung với mấy tù binh Charles, Gartley và Elias, chúng cũng đã có đem về 278 bức thơ, chỉ một số nhỏ thôi. Vì “Một số tù binh chỉ đơn giản không thèm gởi mà thôi”.

Quả đã có một vấn đề quan trọng hơn với vụ thơ từ:

Đã có bằng chứng về … tài liệu viết kiểu bí mật … bằng hóa chất và các giấy tờ đặc biệt. Mục sư William Sloan Coffin đã từng có kinh nghiệm bản thân với điều này … khi ông đã tham gia vào hoạt động tình báo cho chính phủ Hoa Kỳ …. vì … các tù binh … các hành vi gián điệp, chính phủ Bắc Việt đã … phải theo dõi cẩn thận … thơ từ bị mã hóa. Điều này chỉ làm chậm lại … thơ từ mà thôi.

Weiss và Dellinger bèn kêu gọi, “Các [hành vi] gây thiệt hại này cần phải bị chấm dứt tức thời … Chúng ta phải chung nhau làm một cái gì đó để giải quyết nó”.  4636  Cái “một cái gì đó” mà Weiss và Dellinger muốn thực hiện đã là gì? Tố cáo đồng tù để rồi sẽ được “đối xử khoan hồng và nhân đạo” chăng?

Leader of COLIFAM Cora Weiss

 Cora Weiss 3

Hình: Cora Weiss (Internet)  *

*****

4593  Mục CBS Evening News,  1 tháng 9 năm 1972 tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4594  Cora Weiss, Radio Hanoi, 20:00 GMT, 2 tháng 9 năm 1972. FBIS, Sô 194, Bộ 4, 4 tháng 10 năm 1972, trang 13.

4595  FBI, [bị kiểm duyệt] gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, COLIFAM IS-Rev. Activities (00:NY), TELETYPE, 9:40PM, 2 tháng 9 năm 1972. 

4596  FBI, New York gởi cho Giám đốc Đương nhiệm, COLIFAM, TELETYPE, 06:45 PM,  6 tháng 9 năm 1972.

4597  Ncccusa.org/news/060412coffin.html.

4598  FBI, New York LHM, COLIFAM, NY, NY, 8 tháng 9 năm 1972.

4599  FBI, Giám đốc Đương nhiệm gởi cho Tổng Thống và các văn phòng an ninh quốc gia [giấu tên], COLIFAM, TELETYPE, 12:38 AM,  8 tháng 9 năm 1972; FBI, Phân bộ An ninh Quốc nội Domestic Intelligence Division, Thông Tin Hướng dẫn Informative Notes, 7 tháng 9 năm 1972; FBI, Giám đốc Đương nhiệm gởi cho Tổng Thống và các người khác, Teletype, 05:10 PM, 7 tháng 9 năm 1972.

4600  Paul Wohl, “How Supplies Still Reach Blockaded North Vietnam?”,  Christian Science Monitor, 29 tháng 8 năm 1972; Jean Thoraval, “Hanoi Appears Well Stocked”, 7 tháng 9 năm 1972;  James McCartney, “Indochina Air War Enters a New Phase”, Miami Herald,  25 tháng 9 năm 1972;  Tad Szulc, “Nine-month Raids Exceed Total War For All 1971”, Evening Star and Daily News, 4 tháng 10 năm 1972.

4601  FBI Giám đốc Đương nhiệm gởi khẫn cấp cho Tổng Thống và các người khác [giấu tên] bằng điện mật —New York gởi Giám đốc Đương nhiệm, “Press Conference by David Dellinger and Cora Weiss of COL concerning release of three POWs by Hanoi held at Sheraton-Hilton Hotel, New York, September nine instant, Internal Security-Revolutionary Activities”, TELETYPE 03:20 PM, 9 tháng 9 năm 1972.

4602  FBI, New York gởi Giám đốc Đương nhiệm, Press TELETYPE, 03:20 PM, September 9 tháng 9 năm 1972, trang 1-2; FBI, Phân bộ An ninh Quốc nội Domestic Intelligence Division, Thông Tin Hướng dẫn Informative note, 9 tháng 9 năm 1972.

4603  “Army Paper Continues Talks with Hanoi Hilton POW’s”, Phần II trên tờ Quân Đội Nhân Dân , trang 12 của phóng sự Tháng 2: “The Hanoi Hilton in Recent Days”, đài Hà-nội bằng Việt ngữ dành cho NamViệt, 09:30 GMT, 13 tháng 2, M—Chỉ Dành riêng cho công vụ thôi.

4604  FBI, New York gởi Giám đốc Đương nhiệm [bìa thì đề gởi cho Tổng Thống], “Travel by David Dellinger and Cora Weiss of COLIFAM and POW Family representatives to Hanoi to escort three POWs home: September Seventy Two IS dash RA 00, NY”, Teletype, 6:53 PM, 12 tháng 9 năm 1972; FBI, Phân bộ An ninh Quốc nội Domestic Intelligence Division, Thông Tin Hướng dẫn  Informative Note, 12 tháng 9 năm 1973; “Two POW Kind, Group Leave for Vietnam”, Los AngelesTimes, 14 tháng 9 năm 1972 truy ra được là hãng Anniversary Tours đã bảo hiểm cho chuyến đi và Phillip Abbott Luce đã tiết lộ là Anniversary Tours nguyên là một công ty Du lịch của Đảng CS trong quyển “Pink Sheet Exposes Link of P.O.W. Group to Communist Party”, The Pink Sheet on the Left, Washington, D.C., 30 tháng 10 năm 1972, trang 7.

4605  UPI, “Hanoi Trip on POW’s Cleared”, Washington Post, 14 tháng 9 năm 1972; CBS Evening News với Walter Cronkite và David Dick, 21 tháng 9 năm 1972 tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4606  FBI, SAC, New York gởi Giám đốc Đương nhiệm, COLIFAM IS-RA (00NY), phúc trình, 31 tháng 10 năm 1972

4607  UPI, “Hanoi Trip on POW’s Cleared”, Washington Post, 14 tháng 9 năm 1972.

4608  CBS Evening News, 13 tháng 9 năm  1972 tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4609  Khai trình của Mulligan, Hạ viện, Điều trần về Các Hạn chế trong việc đi đến những vùng địch (Hearings on Restraints on Travel to Hostile Areas) trước ủy ban An ninh Quốc nội, Nhiệm kỳ 93, Khóa 1, 1973, trang 13-14 được nêu ra trong sách của Rothrock Divided…,  trang 199-200 ghi chú 19.

4610  Richard A. Falk, “International Law Aspects of Repatriation of Prisoners of War During Hostilities”, The American Journal of International Law, Bộ 67, Số 3 (Tháng 7 Năm 1973), trang 465-478 tại doi:10.2307/2199142;  Hubbell, POW, trang 586.

4611  Lâm Hồng, “An Unprecedented Event,” Vietnam, không ngày tháng.

4612  Lâm Hồng, “An Unprecedented Event,” Vietnam, không ngày tháng.

4613  CBS Evening News với Walter Cronkite và John Hart,  20 tháng 9 năm 1972 tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4614  CBS Evening News, 26 tháng 9 năm 1972 với Walter Cronkite và John Hart tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4615  Peter Arnett, “Close-up of North Vietnam at War: Everything Moves by Night”, New York Times, 3 tháng 10 năm 1972.

4616  CBS Evening News, 1 tháng 9 năm 1972 với Walter Cronkite và John Hart tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4617  Peter Arnett, “Hanoi Sees Nixon Victory, 4 Years of War”, Washington Star-News, 23 tháng 9 năm 1972.

4618  Peter Arnett, “Focus on Hanoi’s ‘Ant Power”, Christian Science Monitor, 3  tháng 10 năm 1972; CBS Evening News với Walter Cronkite, 1 tháng 9 năm 1972 tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4619  CBS Evening News với Walter Cronkite và John Hart,  20 và 22 tháng 9 năm 1972 tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4620  CIA, FOIA, CIO Giám đốc Richard Helms gởi TS Henry A. Kissinger, “Plans of the War Crimes Commission of the Stockholm Conference on Vietnam and Swedish Media for Propaganda Exploitation of Released American Prisoners of War”, 20 tháng 9 năm 1972, trang 1-4.

4621  CIA, FOIA, CIO Giám đốc Richard Helms gởi TS Henry A. Kissinger, “Plans of the War Crimes Commission of the Stockholm Conference on Vietnam and Swedish Media for Propaganda Exploitation of Released American Prisoners of War”, 20 tháng 9 năm 1972, trang 3-4.

4622  Carole Hacks, VIETNAM Magazine, Số Tháng 6 Năm 1996 có tại http://www.pownetwork.org/bios/e/e048.htm.

4623  Chương trình CBS Evening News,  27 tháng 9 năm 1972 với Walter Cronkite và  John Hart tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4624  FBI, New York gởi Giám đốc Đương nhiệm với bìa hồ sơ ghi tên Tổng Thống, “Travel by David Dellinger and Cora Weiss of COLIFAM and POW Family representatives to Hanoi to escort three POWs home: September Seventy Two”, IS dash RA 00, NY, TELETYPE, 5:03PM, 27 tháng 9 năm 1972, trang 1-3; Giám đốc Đương nhiệm gởi Tổng Thống, “Travel by David Dellinger and Cora Weiss of COLIFAM and POW Family representatives to Hanoi to escort three POWs home: September Seventy Two”, IS dash RA 00, NY, TELETYPE, 11:46 PM, 27 tháng 9 năm 1972, trang 4. 

4625  Warren Goldstein, William Sloane Coffin Jr.: A Holy Impatience, Yale University Press, 2006, trang 264. 

4626  Chương trình CBS Evening News với Walter Cronkite, 28 tháng 9 năm 1972 tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4627  FBI, Giám đốc Đương nhiệm gởi cho Tổng Thống, COLIFAM, Medical Aid For Indochina, TELETYPE, 5:30AM, 6 tháng 10 năm 1972.

4628  FBI, New York gởi Giám đốc Đương nhiệm, “Travel by David Dellinger and Cora Weiss of COLIFAM and POW Family representatives to Hanoi to escort three POWs home: September Seventy Two”, IS dash RA 00, NY, TELETYPE, 02:11 AM,  29 tháng 9 năm 1972.  

4629  Các nhận xét về những báo cáo từ Hà-nội của Coffin, Gartley, Charles, đài Hà-nội chương trình Anh ngữ dành cho Đông Nam Á, 05:30 GMT,  3 tháng 10  năm 1972, trang B, FBIS, Số 194, Bộ 4, 4 tháng 10  năm 1972.

4630  Chương trình CBS Evening News với Walter Cronkite, Bob Schieffer và Bill Curtis,  29 tháng 9  năm 1972 tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4631  Chương trình CBS Evening News với Walter Cronkite,  2 và 4 tháng 10  năm 1972 tại  yvnews.Vanderbilt.edu.

4632  Các nhận xét về những báo cáo từ Hà-nội của Coffin, Gartley, Charles”,  đài Hà-nội chương trình Anh ngữ dành cho Đông Nam Á, 05:30 GMT, 3 tháng 10  năm 1972, trang B, FBIS, Số 194, Bộ 4, 4 tháng 10  năm 1972.

4633 James Mulligan, The Hanoi Commitment, Virginia Beach: RIF Marketing, 1981, trang 260, 262, 265, 129 được nêu ra trong sách của Craig Howes, Voices of the Vietnam POWs, New York: Oxford University Press, 1993, trang 170 ghi chú 25.

*  Hình và phụ đính của người chuyển ngữ.

4634  David Dellinger và Cora Weiss, COLIFAM, 29 tháng 9 năm 1972, trang 5; CBS Evening News,  26 tháng 9 năm 1972 với Walter Cronkite và John Hart tại yvnews.Vanderbilt.edu.

4635  “Cora Weiss Alleges Pentagon Utilization of  POW Mail”, FBIS, đài Hà-nội chương trình Anh ngữ dành cho Âu châu, Á châu và Trung đông, 20:00 GMT,  28 tháng 9 năm 1972, trang B.

4636  David Dellinger và Cora Weiss, COLIFAM, 29  tháng 9 năm 1972.

*  Hình và phụ đính của người chuyển ngữ.

 *****

Một phản hồi to “Roger Canfield’s Americong #153”

Trackbacks/Pingbacks

  1. Giới thiệu tác phẩm AMERICONG (MỸ-CỘNG) – Lê Bá Hùng | Ngoclinhvugia's Blog - 05/01/2016

    […] Roger Canfield’s Americong #153 […]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: