Những Lần Giới Thiệu Bản Chuyển Ngữ “Mỹ Cộng”

Những Lần Giới Thiệu

Bản Chuyển Ngữ “Mỹ Cộng”

 

Lần đầu tại trang nhà trên Liên Mạng là vào ngày 12 tháng 5 năm 2012, với các Chương 1a tới #8,  nhưng không có lời giới thiệu.

Sau đó:

 1/

Ngày 12 tháng 10 Năm 2013

(gởi Roger Canfield ‘s Americong #118 tới 126)

 

Su: 126 Chương đầu sách Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD đã chuyển ngữ xong.

1/

Vì sao năm 1975 VNCH thất trận?

Vì Mỹ phản bội chúng ta.

2/

Vì sao Mỹ phản bội chúng ta?

Trả lời:

Tác phẫm Americong (Mỹ cộng) của Tiến Sĩ ROGER CANFIELD, dài 1730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) , tại http://www.americong.com , gồm 4 Bộ, 12 Phần, 185 Chương và 4 Phụ Đính.

*  Bài giới thiệu sách này:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfields-americongs-2/

* Bản chuyển ngữ của 126 Chương đầu (1.282 trang) thuộc Bộ I (Phần I &  Phần II), Bộ II (Phần III ~ 1968, Phần IV ~ 1969, Phần V ~ 1970, Phần VI ~ 1971) đã được đăng tại:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfield-americong-1a/    và kế tiếp.

Đây là phần đặc biệt bật mí quá khứ Cộng sản của tay Ngoại Trưởng Mỹ John KERRY đương thời và cũng là một trong những kẻ thù chính đã đưa đến sự tan hàng của VNCH chúng ta!!!

Ta lại càng thấm thía luật ‘quả báo nhãn tiền’ khi một tên sống cả một đời đi bưng bô cho Cộng sản hầu tiến thân nay lại bị một tên trùm Cộng sản là Yuri Putin chửi là “thằng nói láo’ trong vụ vũ khí hóa học tại Syria!

Chính y đã từng 3 lần ngăn chận việc đưa lên Thượng viện biểu quyết Đạo Luật Nhân quyền Việt Nam do dân biểu Chris Smith đề xướng mà đã được Hạ viện Mỹ thông qua. Trong ba lần trước vào năm 2004, 2007 và 2012, Luật đều bị chặn khi lên đến Thượng viện, chủ yếu do y lũng đoạn với tư cách là Chủ tịch Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện.

Và bộ mặt tráo trở, đạo đức giả và đầy tính ‘cắc kè’ của y đã được thu hình cho thấy thật rỏ ràng tại:

http://truthaholics.wordpress.com/tag/united-states-senate-committee-on-foreign-relations/

 Lê Bá Hùng

https://lehung14.wordpress.com/about/

2/

Ngày 14  tháng 11 Năm 2013

(gởi Roger Canfield ‘s Americong #127 tới 138)

 

Su: Phần VII gồm 11 Chương sách Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD đã chuyển ngữ xong (tổng cộng 138 Chương, 1345 trang)

1/

Vì sao năm 1975 VNCH thất trận?

Vì Mỹ phản bội chúng ta.

2/

Vì sao Mỹ phản bội chúng ta?

Trả lời:

Tác phẫm Americong (Mỹ cộng) của Tiến Sĩ ROGER CANFIELD, dài 1730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) , tại http://www.americong.com , gồm 4 Bộ, 12 Phần, 185 Chương và 4 Phụ Đính.

*  Bài giới thiệu sách này:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfields-americongs-2/

* Bản chuyển ngữ của 138 Chương đầu (1.345 trang) thuộc Bộ I (Phần I &  Phần II), Bộ II (Phần III ~ 1968, Phần IV ~ 1969, Phần V ~ 1970, Phần VI ~ 1971, Phần VII ~ 1972) đã được đăng tại:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfield-americong-1a/    và kế tiếp.

Đây là phần đúc kết trước khi bước qua Phần VIII, đặc biệt viết tỉ mỉ về Hanoi Jane Fonda, một trong những thần tượng chung với tên CS John Kerry mà Ố-ba-má từng tôn thờ khi y còn con nít (và nay vẫn vậy), nhưng mà một trong rất nhiều người xui bị gọi là chồng là nhà đạo diễn Pháp Roger Vadim trong quyển tự truyện hồi ký đời mình (Mémoires du Diable do Stock ~ Paris / La Presse ~ Montréal, đồng xuất bản năm 1975)  đã kể một ví dụ lột trần bản tính một người nữ như một loài sinh vật chỉ biết sống theo bản năng của thú hoang, không cần tới luân thường đạo đức khi đi cùng chồng (lúc đó) của mình là Roger Vadim dự một buồi tiếp tân, nhưng rồi nhìn thấy một ngưới nam thì y thị chợt động cỡn, bèn tới rủ ngay người này vào phòng vệ sinh để ăn ngủ và xong thì thoải mai tươi tỉnh ra tiếp dự buổi tiếp tân!

Điểm đặc biệt là lúc y thị qua Hà-nội, y thị vẫn còn mang sổ thông hành với tên họ của chồng Pháp như là Jane Seymour Plemiannikov! Phải chi Vadim không là một người gốc Nga lai Mông Cổ mà lại là một chàng trai Ý nóng bỏng tình tứ thì chắc Việt Nam mình đở khổ biết bao! Trước đó, với ảo ảnh mình là một thiên tài nhưng không được khán thính giả Mỹ hiểu được, y thị từng chối từ và bỏ quê hương phiêu lưu qua Pháp để xin làm vợ Roger Vadim hầu được thủ vai chính trong 2 phim La Curée và Barbarella nhưng cũng đã đều bị thất bại thì sau đó, y thị cần phải làm bất cứ điều gì, càng vô luân chừng nào thì càng tốt chừng đó, CHỈ để được nổi tiếng (không cần tiếng xấu hay là tiếng tốt!).

Lê Bá Hùng

https://lehung14.wordpress.com/about/

 3/

Ngày 25 tháng chạp Năm 2013

(gởi Roger Canfield ‘s Americong #150 tới 158)

Su: Bộ I và Bộ II (dài 1436 trang theo phiên bàn đầu tiên năm 2011) của tác phẫm Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD

1/

Vì sao năm 1975 VNCH thất trận?

Vì Mỹ phản bội chúng ta.

2/

Vì sao Mỹ phản bội chúng ta?

Trả lời:

Tác phẫm Americong (Mỹ cộng) của Tiến Sĩ ROGER CANFIELD, dài 1730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) , tại http://www.americong.com , gồm 3 Bộ, 12 Phần, 185 Chương và 4 Phụ Đính.

*  Bài giới thiệu sách này:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfields-americongs-2/

* Bản chuyển ngữ của Bộ I và Bộ II (dài 1436 trang theo phiên bàn đầu tiên năm 2011) của tác phẫm Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD đã hòan tất chuyển ngữ và đã được đăng trên www.lehung14.wordpress.com/

khởi thủy từ

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfield-americong-1a/    và kế tiếp.

Bộ III sẽ là diển tiến vì sao từ một CHIẾN THẮNG (sau các trận không kích vào Giáng Sinh 1972, Bắc cộng đã kiệt quệ và chỉ còn xin đầu hàng) nhưng CƠ TRỜI  lại định khác và bọn phản chiến Mỹ đã bẻ ngược thế cờ trong khi Miền Nam ta đành bất lực không làm gì được!

Sách này đã gây nhiều xôn xao trong giới độc giả người Mỹ và cũng đã khiến đưa đến rất nhiều góp ý, khiến TS ROGER CANFIELD đã phải bổ túc nhiều lần và cho tới nay, trong phiên bản thứ 12 của Năm 2014, sách đã từ 1.730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) của lần ra mắt đầu tiên trong năm 2011, nay đã lên đến 1.965 trang với 596.422 chữ, tức là thêm gần bằng một quyển tiểu thuyết cở trung bình!

Càng đi vào phần cuối của tác phẫm này, thì ngoài yếu tố CHÍNH là VNCH đã bị MỸ phản bội, thì  cũng có một bài học được rút ra: CHƠI VỚI THẰNG SƯ PHỤ NÓI LÁO MÀ MIỀN NAM LẠI KHÔNG BIẾT NÓI LÁO!

Thua là đúng thôi!

Cái trục trặc muôn thuở vẫn là ĐA SỐ THẦM  LẶNG.

Chán chê, Lạnh Lùng, ?????

Đã bỏ qua cơ hội chứng tỏ mình không là COCC, chỉ biết ham vui chơi và đứng bên lề xã hội Việt Nam. Hãy vào thử vài trang (không phải là đa số) liên mạng của các nhóm cựu học sinh trường này trường kia, thì ta thấy những gì, nếu không là những hình hài vô cảm, hãnh diện (?) nhún nhảy theo các vũ điệu phương Tây trong những lần họp mặt? Họ đâu còn là người Việt Nam nữa? Không những không còn là người Việt Nam mà cũng không còn là con Người nữa, khi đã quá ư là VÔ CẢM, VÔ TƯ  và NGU ĐẦN về NGAY trong nước để liên hoan(?) kỷ niệm ngôi trường củ mà VC đã xóa mất tên từ lâu rồi! Hết ý!

Nhưng giữa đám rong rêu đáng tởm vẫn đã mọc lên được những đóa hoa sen thơm ngát, như những Trần Văn Bá mà lể giổ thứ 29 nay lại đến!

image002 

 Khi bọn, gọi là trí thức nhưng thực sự chỉ nhờ một sự trớ trêu của định mệnh, lại chỉ là bọn ‘có được bằng cấp mà thôi’, quay qua chống Mỹ và Miền Nam vào thời kỳ chiến tranh Việt Nam, thì thiệt sự chúng không sống thiệt mà chỉ là sống RẤT CHO CHÚNG, muốn chứng tỏ là mình ‘NGON’ (để chi, để ráng gạt bỏ một mặc cảm ‘cha truyền con nối’), chỉ sống với ‘loanh quanh của riêng mình’ mà đành lòng biến thành KẺ VÔ CẢM, quên đồng bào ruột thịt đang khắc khoải bên quê nhà để cứ sống mãi kiếp đọa đày bưng bô cho VC!

Đó là những tên như Ngô Vĩnh Long, hiện đang được cho dạy vài môn liên quan đến Đông Nam Á tại đại học Maine (mà TS Roger Canfield đã vạch mặt tại nhiều chổ suốt toàn sách, đặc biệt trong Chương  151), một loại Việt gian mà mục đích sống chỉ là chủ trương cả đời phải ở ngoại quốc để được ăn bơ sữa Mỹ để mà yêu Nước VC và tiếp tục thân phận bưng bô cho VC!

Và đặc tính rất ư là tiêu biểu của đám này là chúng rất khôn vặt và ích kỷ với một chút ìt tinh khôn là chỉ dám bưng bô cho chủ ờ ngoại quốc chớ không dám về VN mà bưng vì cũng ý thức được là có ngày, chủ VC cũng sẽ ‘đền ơn’ bằng cách đổ bô lên đầu chúng mà thôi! 

Rồi lại có số người đã từng đem cả mạng sống của cả gia đình ra đánh cá với tử thần và cướp biển nhưng nay lại đâm ra có vẻ VÔ CẢM: tuy nhiên họ đâu phải là loài cầm thú, nhưng thật sự trong tâm, họ sống thật ngay với chính họ vì họ suy nghiệm ra được là nhờ ơn VC làm họ quá sợ nên phải ra đi và nhờ vậy, ngày nay họ mới được vinh thân phú quý mang áo gấm về trình làng! Đi cũng vì Tiền mà về cũng vì Tiền!

Nhưng chúng chì là thiểu số: toàn dân TRONG NƯỚC sẽ đứng lên một ngày rất gần đây để VIỆT NAM sẽ trở lại thật sự là VIỆT NAM!

Lê Bá Hùng

https://lehung14.wordpress.com/about/

 

4/

Ngày 7 tháng 3 Năm 2014

(gởi Roger Canfield ‘s Americong #159 tới 179)

Su: Phần X của Bộ III gồm 19 Chương sách Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD đã chuyển ngữ xong.

1/

Vì sao năm 1975 VNCH thất trận?

Vì Mỹ phản bội chúng ta.

2/

Vì sao Mỹ phản bội chúng ta?

Trả lời:

Tác phẫm Americong (Mỹ cộng) của Tiến Sĩ ROGER CANFIELD, dài 1730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) , tại http://www.americong.com , gồm 4 Bộ, 12 Phần, 185 Chương và 4 Phụ Đính.

*  Bài giới thiệu sách này:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfields-americongs-2/

* Bản chuyển ngữ của 178 Chương đầu (1.556 trang) thuộc Bộ I (Phần I &  Phần II), Bộ II (Phần III ~ 1968, Phần IV ~ 1969, Phần V ~ 1970, Phần VI ~ 1971, Phần VII ~ 1972, Phần VIII ~ Tháng 9 Năm 1972, Phần IX), Bộ III (Phần X) đã được đăng tại:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfield-americong-1a/    và kế tiếp.

Khởi từ “không ai để ý”, Cha NGUYỄN VĂN LÝ đã từ từ trở thành NGỌN ĐUỐC tượng trưng cho “Chân Lý chống Ác quỷ VC”.

CHÂN LÝ đã là CHÂN LÝ thì sẽ mãi mãi là CHÂN LÝ.

Cũng vậy, Bánh Xe Lịch Sử đã chuyện động đề nghiền nát Ác quỷ VC: có ai ngờ mọi tin tức dồn dập nào là thanh niên đi xe gắn máy tới đập lăng Hồ tới tin một lãnh sự VC bỏ đi xin tỵ nạn và tố cáo đám bán Nước VC?

Bánh Xe Lịch Sử đã chuyển, không gì có thể chận lại được nữa và dĩ nhiên ĐÁM CHẠY THEO BƯNG BÔ ĂN KÉ cũng không ngu gì và cũng sẽ là những tên đầu tiên giết chủ.

Và theo quy luật ngàn năm, trước khi tàu sắp chìm thì sẽ có sự kiện đàn chuột bỏ tàu: con chuột đaâu đã là Đặng Xương Hùng, lãnh sự VC tại Geneve, Thụy Sĩ.

http://www.youtube.com/watch?v=fJ_8lWEjyz0#t=95

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/intervw-d-x-hung-02042014051700.html/02042014-intervw-d-x-hung.mp3

Về sách này thì càng đi vào phần cuối, quý vị sẽ ngở ngàng không ngờ chính phủ VNCH mình đã quá ư là HIỀN khi để yên những con cháu của bọn ‘ăn cơm Quốc gia mà lại đi thờ ma Cộng sản’ như TS Roger Canfield đã liệt kê tại Chương 170, được đi hưởng học bổng USAID qua Mỹ chỉ để biểu tình chống lại VNCH!

Tiêu biểu rất ư là rỏ ràng thì vẫn là ‘vị siêu nhân tài TS Ngô Vĩnh Long’, kẻ đã mạnh dạn tuyên bố với báo VC là:

Cũng có lần Bộ Ngoại giao Mỹ đòi trục xuất nhưng rồi may vì tôi học giỏi nên Trường Harvard can thiệp…”.

http://www1.laodong.com.vn/pls/bld/display$.htnoidung(116,28935)

 

 ngo vinh long 1

Ngo vinh long 1.jpg (/Roger Canfield)

 

Khổ thiệt!

Tiếc là đương sự đã không nói rỏ thêm là Hợp-chủng-quốc Hoa-kỳ đã PHẢI ráng năn nỉ y NHẬN DÙM cái chứng chỉ quốc tịch của họ, để phòng khi về Việt Nam, VC không dành mất được vị “siêu” nhân tài này vì lý do y vẫn còn là một Việt Kiều ngàn dặm xa nước nhưng lòng thì vẫn hướng về đó! Và vì căn gốc là một người uống nước thì nhớ nguồn, nên “siêu” nhân tài đành phải nhận vậy thôi để khỏi mang tiếng vô ơn mà thôi! Cũng như cái áo cà-sa không làm nên ông thày tu thì Ngô Vĩnh Long với quốc tịch Mỹ cũng chỉ là một người Việt kiều Yêu Nước thôi mà, một Việt kiều từng vổ ngực tuyên bố không biết tiếng Pháp vì không thèm học tiếng Pháp do thấy chúng “giết dân mình” (chỉ thèm học tiếng Mỹ thôi, vì đở cái là Mỹ không giết dân mình như Pháp)!

Tai ương! Tai ương!

Cùng một lò trui luyện của VC như Ngô Vĩnh Long, đã có một đám sinh viên mà trong tháng 6 năm 1972 đã cùng 14 tên khác đồng ký một thư phản đối để mang tới giao cho tòa Tổng lãnh sự Sài Gòn ở San Francisco. Được VNCH chấp thuận cho đi du học theo tiêu chuẩn học bổng USAID, ngày nay chúng có đang ở VN để cùng xây dựng đất nước với VC không? Chúng đã là Bùi Văn Đào ~ 25 tuổi, Đoàn Thị Nam Hậu ~  25 tuổi, Cao Thị Mỹ Lộc ~ 25 tuổi, Nguyễn Hữu An ~ 26 tuổi,  Nguyễn Hoàng ~ 31 tuổi, Vũ Ngọc Côn ~ 26 tuổi, Nguyễn Đặng Yên Trúc ~  24 tuồi, đã đả đảo cuộc chiến tự vệ chống lại VC của Miền Nam (miền đất đã từng rộng vòng tay thương yêu bảo bộc cho chúng trường thành trong an ninh đẻ được học hành làn Người), đã phản bội ngu si đi nghe lời đường mật của VC mà quay qua chống chính sách gọi là đàn áp của Thiệu và đã khóc lóc năn nỉ Hội đồng Nhập cư và Nhập tịch Mỹ vào ngày 15 tháng 8 năm 1974 là nếu bị tống khứ về lại Nam Việt thì chắc chắn sẽ bị GIẾT CHẾT ngay tức thì! Ngậm máu phun người thì chỉ dơ miệng chúng mà thôi!

Tất cả bọn này tuy có bằng (giấy) nhưng TRÍ đã KHÔNG thức lại còn quá ư là ngu si, sống  ôm cái mặc cảm tự tôn vô lối để bị bọn VC ranh ma vuốt ve tâng bốc vổ về và cuối cùng biến chúng thành chỉ là những tên CẢ ĐỜI BƯNG BÔ CHO CỘNG!

 7 VC Students

 7 VC Students.bmp (/Roger Canfield)

Ân bản Winter Soldier Bộ 4, Số 8 (Tháng 9 và 10 nam 1974), trang 5

www.vvaw.org/pdf/v4n8.pdf

 

Cái gương rành rành trước mắt, ‘quả báo nhãn tiền’, ngay cả tên John Kerry cũng đã phải vác cái mặt hãm tài lên TV để chưởi ‘sư phụ’ Liên Xô CS mà cả đời y đã chạy theo để bưng bô! Như hai hàm răng nghiền chặt lại cùa chưởng môn Làng Mai Nhất Hạnh khi nói chuyện, cái lưỡi cứ thụt ra thụt vô cũng trong khi nói chuyện của y đã thể hiện tràn đầy cá tính rắn rít của y.

Chỉ vì cái gì?

Đối với loại sinh vật này, đó chỉ là miếng đỉnh chung thôi! Ít ra thì y cũng hơn được vài loại khác để thấy được cái ‘tôi’ của mình mà tuyên bố sẽ giả từ chính trường sau nhiệm kỳ làm Ngoại Trưởng cho tay mơ Ồ-Ba-Má này.

Lê Bá Hùng

https://lehung14.wordpress.com/about/

 

5/

Ngày 16 tháng 6 Năm 2014

(gởi Roger Canfield ‘s Americong #180 tới Chương Cuối)

 

Su: Toàn bộ 1730 trang sách Americong ~ Mỹ Cộng của TS ROGER CANFIELD đã được chuyển ngữ xong.

1/ Vì sao năm 1975 VNCH thất trận? :

Vì Mỹ phản bội chúng ta.

2/ Vì sao Mỹ phản bội chúng ta? :

Trả lời:

Tác phẫm Americong (Mỹ cộng) của Tiến Sĩ ROGER CANFIELD, dài 1730 trang (CD dưới dạng MS Word 2003 gồm 520,032 chữ loại Font Times New Roman 12) , tại www.americong.com , gồm 4 Bộ, 12 Phần, 187 Chương và 4 Phụ Đính (Chương Cuối).

*  Bài giới thiệu sách này:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfields-americongs-2/

* Bản chuyển ngữ của toàn bộ tác phẫm (tái bản ngày 19 tháng Giêng năm 2012, có bổ túc thêm lần thứ 467 vào ngày 19 tháng 8 năm 2013, với 1730 trang) đã được đăng tại:

https://lehung14.wordpress.com/ts-roger-canfield-tieu-su/roger-canfield-americong-1a/ và kế tiếp.

Với những lời khen ngợi cùng góp ý của các độc giả (mà đa số chỉ là người Mỹ), TS Roger Canfield đã viết thêm để bổ túc và hiện, người chuyển ngữ mới nhận được từ tác giả lần tái bản ngày 8 tháng 11 năm 2013, với bổ túc sồ 12 vào ngày 21 tháng chạp năm 2013, mà đã lên đến 1965 trang).

Càng đi vào phần kết, thì tác giả đã điểm danh lại bọn Mỹ cộng tiêu biểu, như với Chương 183 về tên điệp viên Mỹ ăn tiền KGB Liên xô Tom Hayden cùng nữ quái Jane Fonda, kẻ thay người dùng để làm tình như thay áo, một thị nữ mãi mãi căm thù người Việt Quốc Gia.

Một tên Tom Hayden mà đã từng vuốt mặt nhận 40 triệu đô Mỹ để chịu ký giấy tương thuận ly hôn với ma dâm Jane Fonda, y thị mà trong bộ Hồi kỳ Mémoires Du Diable xuất bản năm 1975 chung bởi Stock/La Presse Montréal, người chồng Pháp củ là nhà đạo diển Roger Vadim, đã từng kể lại hành vi như loài chó cái tới mùa động dâm, đã tỉnh bơ bỏ chồng trong một buổi tiếp tân để vô phòng vệ sinh ‘giải quyết’ xong với một thanh niên đẹp trai y thị chợt khám phá ra được, để rồi tỉnh bơ đi ra, cười cười nhìn chồng, coi như không!

Đặc biệt, rất có tính cách thời sự, ta hãy đọc kỷ Chương 185 (TS Roger Canfield đã PHẢI dành CẢ một chương) kể rỏ về tên cả đời thù người Việt Quốc Gia (vì một kỷ niệm xui xẻo nào đó, dạo hắn phục vụ tại Việt Nam), tên Ngoại Trưởng Rô Kéo-Rỳ với cái kiểu nói chuyện lưỡi cứ thụt ra thụt vô như rắn độc của tay Tổng Thống Mỹ cộng Ồ-Ba-Má, để đừng kỳ vọng vào cái chính phủ của Mỹ cộng này. Chính hắn, cùng với tay thượng nghị sĩ Ét-quà Cắn-nó-đi, người hùng của chiếc cầu qua đảo Chappaquiddick, mà đã chung nhau bắn viên đạn cuối cùng xử tử Miền Nam ta qua việc cương quyết ‘dù 1 xu cũng không tài trợ nữa!’. Đánh giặc mà không có đạn thì làm sao đánh? Tới xúi người ta hãy đứng lên làm đầu tàu ngăn chận làn sống Đỏ xâm lăng từ phương Bắc, rồi lại cũng phủi tay, lạnh lùng ra đi?

Đặc biệt với Chương 186: Lời Cuối ~  Chúng Nay Thì Đang Ở Đâu?, chúng ta cần đọc để điểm danh ngày nay, tay nào đã thức tỉnh và hối hận như Joan Baez hay vẫn điên cuồng chống lại đất nước của mình như Jane Fonda/Hayden mà nay đã đường ai nấy đi về nghĩa  phu thê.

Tuy nhiên quan trọng hơn, là để chúng ta vẫn nhận chân ra rỏ ràng những tên VC thực sự như tên Vũ Văn Thái, tên từng chụp phóng ảnh tài liệu Pentagon Papers để phổ biến về lại nhà cho VC tại Hà-nội.

Đây là phần tiết lộ trong sách về y:

“Nguyên là một cựu đại sứ Nam Việt Nam tại Mỹ và cũng là một đồng lõa trong vụ tài liệu Pentagon Papers, từ ngày 5 đến 8 tháng 10 năm 2004, Vũ Văn Thái đã phúc trình bản “Báo cáo của Quốc gia Việt Nam” cho Bộ Công nghiệp Việt Nam tại Manila và ở IEA tại Ba-lê thì từ ngày 1 đến 5 tháng 9 năm 2003. Y đã được xác định là Phó Tổng Giám đốc của Bộ Công nghiệp và lãnh đạo doanh nghiệp nhà nước của Việt Nam và cũng là một thành phần trong nhóm chuyên gia APEC về Dữ liệu Năng lượng và Phân tích trong các ngày 12 và 13 tháng 3 năm 2003 tại Hà Nội, mà đã bị xác định được là Phó Giám đốc Cục Hợp tác Quốc tế Bộ Công nghiệp, Hà Nội, Việt Nam.

Nay thì ta có thể minh định được tên Thái này đã là một gián điệp được cấy vào chính phủ miền Nam Việt Nam trước khi ra tay giúp chụp các phóng ảnh để phân phối tài liệu Pentagon Papers.

Đó mới chính là những tên nguy hiễm, nếu so với loại “giáo chủ Làng Mai Nhất Hạnh nói chuyện không hở răng” thuộc loại không ra gì cả.

Chương 187 cũng được dành riêng cho tên lãnh lương KGB Liên Xô để phản quốc là Tom Hayden, cha của Trổi Hayden kẹt lở có với Jane Fonda, kẻ đã phải đổi lại thành là Troy và đành sống một cuộc sống gần như là ẩn danh thui thủi vì cái gốc quá ư là nổi tiếng của cha mẹ!

Sách đã kết thúc với đặc biệt phần điểm danh đám Mỹ cộng cùng bọn a-dua mà nay đa số đều thân bại danh liệt, với chút ít hối hận như Đoàn Văn Toại hay vẫn bừng bừng gian ác như Noam Chomsky (tên ăn bơ sữa Mỹ nhưng cũng là chuyên viên chưởi Mỹ) hay như tên Gareth Porter, (cố vấn của House Select Committee on Missing Persons in Southeast Asia) mà vẫn cùng nhau mãi mãi cải chính là Pol Pot bị vu cáo chớ không hề giết dân Miên đồng loại!

Hay như tên Andre Sauvageot, một nhân viên khác của Thượng viện, từng không chút mắc cở mở miệng tuyên bố với tờ Quân Đội Nhân Dân VC là y tiếc đã “không tham gia cuộc cách mạng … để chống lại xâm lược ngoại quốc [Mỹ]”. Vào năm 2011, nhân khi y đang làm việc tại Hà-nội thì Sauvageot cũng từng tuyên bố: “Việt Nam đang có tự do tôn giáo nhiều hơn cả Hoa Kỳ”!

Với những thứ này, thì làm sao mà nói chuyện? Làm sao mà hòa hợp, hòa giải với củ khoai?

Và phần tổng kết cũng cho độc giả  Việt Quốc gia nhận chân ra được, để không còn mơ tưởng hão huyền về đảng Dân chủ Mỹ (nói chung) và bộ sậu tham mưu Ồ-ba-má (nói riêng) mà đều là bọn thiên cộng, có ác cảm với người Việt Quốc gia chúng ta. Chúng đều chỉ là những tên Dân chủ đạo đức giả mà khi đọc “In the President’s Secret Service” của Ronald Kessler (http://www.amazon.com/Presidents-Secret-Service-Behind-Protect/dp/030746136X/ref=sr_1_fkmr0_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403019896&sr=1-1-fkmr0&keywords=%E2%80%9CIn+the+President%27s+Secret+Service%E2%80%9D+c%E1%BB%A7a+Ronald+Kessler), chúng ta sẽ chỉ thấy buồn nôn mà thôi về tư cách của chúng khi ở phía sau hậu trường. Chúng chỉ là tiêu biểu như tên Jim Wallis, cố vấn về tinh thần của Ồ-Ba-Má về các đề tài đạo đức, kẻ không ngượng miệng gọi người tỵ nạn VN chúng ta là:

“Rất nhiều  trong số người tỵ nạn [Việt Nam] hiện nay đã từng bị tiêm nhiểm và ưa thích một lối sống  Tây phương  trong thời chiến tranh và nay thì đang bỏ trốn để tiếp tục thói quen tiêu dùng của chúng ở những vùng đất khác mà thôi”.

Với những sự thật đau buồn của quá khứ được tiết lộ qua quyển sách của TS Roger Canfield này, chúng ta phải có bổn phận bình tỉnh và minh mẫn nhập cuộc trong bàn cờ MỚI để XÓA SỔ bọn vô thần Việt Cộng bán nước ngu đần, hầu xây dựng lại Đất Nước Việt Nam Yêu Quý Ngàn Đời của chúng ta.

Phần Phụ lục III, TS Roger Canfield đã RÁNG liệt kê những hành vi bạo tàn bọn VC đã đối xử với ngay người dân Việt, nhưng một người Việt khi đọc qua cũng thấy được quá ư là thiếu sót và khiếm diện! (nhưng theo tiêu chuẩn VĂN MINH của loài người thì TS đã nghỉ đó là danh sách quá sức là kinh khủng CẦN phải liệt kê cho thế giới thấy rỏ bộ mặt loài ác quỷ VC).

Nếu mà tác giả biết được những tội ác tày trời và man rợ của VC sau ngày cưởng chiếm miền Nam như vụ các tên bí thư những tỉnh ven biển miền Nam đem các em bé gái bị bắt vì vuợt biển ra hãm hiếp mà khi thả ra thì quần còn dính đầy máu (do người tù thế kỷ Nguyễn Hữu Cầu kể lại) hay cái trò ‘độc nhất vô vị’ của loài thú là pha máu trinh cùng nhau uống nhậu qua đêm (theo “Phiên bản tình yêu” của Vũ Biện Điền, http://www.amazon.com/Phi%C3%AAn-x1EA3-T%C3%ACnh-x1EC7-x1EC1/dp/1629880132) thì không biết ông sẽ liệt chúng vô phần Phụ lục nào đây?

Tuy nhiên, nếu chỉ theo dõi các tuyên bố của bọn Mỹ cộng và bọn Tân Tả Mỹ thì cũng như là đang nghe những thằng mù rờ voi mà bói theo câu chuyện ngụ ngôn của mình!

Nếu muốn tham khảo thêm để thấy sự tận cùng dơ dáy về tư cách bưng bô của bọn Mỹ cộng từng làm gián diệp cho CS quốc tế, ta có thể nghiên cứu thêm 2 quyển The Haunted Wood: Soviet Espionage in America – The Stalin Era (viết bởi ALLEN WEINSTEIN và ALEXANDER VASSILIEV, Random House, 1998) và Venona: Decoding Soviet Espionage in America (viết bởi JOHN EARL HAYNES và HARVEY KLEHR, Yale University Press; New edition 2000). Đây là những tường trình căn cứ theo các hồ sơ giải mật của Liên Xô sau này, cùng với các chi tiết trong chương trình VENONA phản gián của Quân Báo Hoa Kỳ.

Sự kiện oái ăm này vẫn còn tiếp diễn trên đất Hoa kỳ cho tới nay vì bọn Mỹ cộng, với sự hướng dẫn của đám luật sư đã bán linh hồn cho Quỷ Đỏ, đã tinh ma tận dụng nguyên tắc về Hình luật Beyond a Reasonable Doubt (Hoàn Toàn Không Còn Nghi Ngờ Được) mà đãbó tay bên Công Tố (cùng FBI và CIA cùng các cơ quan tình báo an ninh quốc gia) vì không thể xuất trình lý lịch của nhân viên cùng cách thức điều tra, bởi lý do bảo mật và an ninh quốc gia!

Và trong mọi chuyện éo le mà cũng đau đớn trên Đời, nều Trời Phật định cho chúng ta có thêm được vài Joan Baez hay David Horowitz (tác giả của bộ 10 quyển Hắc Thư về bọn Tả Phái Mỹ ~ The Black Book of the American Left, con trai trong một gia đình mà cả cha và mẹ đều là đảng viên đảng CS Mỹ, với nữa đầu đời trong vai trò một lý thuyết gia hàng đầu của bọn Tân Tả và Mỹ cộng, nhưng rồi đủ liêm chính để nhận chân ra được sự sai lầm của bản thân và đã tiên phong trong phong trào lột mặt bọn đồng minh củ, mà ta có thể theo dõi ở các trang Liên Mạng www.FrontPageMag.com www.truthrevolt.org/.

Đó mới đúng thật là người trí thức có bằng cấp (vì cũng có quá nhiều tên VC trí KHÔNG thức nhưng lại có được cái gọi là bằng cấp), một Con Người tự vuốt mặt mình một ngày nào đó và DÁM nói lên SỰ THẬT, dù như vậy sẽ là phải chối bỏ một phần đời u mê đen tối của mình!

Chúng ta cũng nên ghi nhận là gió đã đổi chiều (và bọn Việt gian thì chỉ là đám chạy theo ăn có, gió chiều nào thì chạy theo chiều đó), sách của những chứng nhân ngoại quốc với cái nhìn trung thật đã có nhiều, phơi bày sự tận cùng gian ác và tàn nhẫn của VC như quyển Đức, A Reporter’s love for the wounded people of Vietnam của ký giả có tầm vóc quốc tế Uwe Siemon-Netto (http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=%C4%90%E1%BB%A9c%2C%20A%20Reporter%E2%80%99s%20love%20for%20the%20wounded%20people%20of%20Vietnam%20by%20Uwe%20Siemon-Netto).

Như mọi người đều biết, bọn tả phái CS ở Mỹ (nói riêng) và khăp thế giới (nói chung), đều hèn hạ luôn luôn ‘núp bóng’, không bao giờ  dám tự nhận mình là ai mà chỉ lạm dụng các danh từ như là “có khuyng hướng tự do ‘liberals’” hay gọi là ‘có khuynh hướng cấp tiến ‘radicals’”. Bởi vậy, David Horowitz đã thành lập trang Liên Mạng tại http://www.discoverthenetworks.org/, nơi mà mọi người đều có thể tra cứu căn kẻ mọi cá nhân và tổ chức Tả phái CS hầu biết rỏ bộ mặt gian ác vô lương tâm của chúng hầu không lại bị lừa gạt như đã từng bị trong quá khứ..

Riêng tôi, tôi thấy Chương 186 ~ Lời Cuối ~ Chúng Nay Thì Đang Ở Đâu?, là rất quan trọng để chúng ta có một cái nhìn rỏ ràng và minh mẫn (việc mà những đương sự như là Hoàng Đức Nhã, nếu làm đúng vai trò, ĐÃ phải từng chu toàn), để có một thái độ và hành xử ‘sáng thức dậy, đánh răng, nhìn mình trong gương mà không mắc cở’! Có đoạn sơ sơ về Ồ-Ba-Má ở trang 16 của Chương này. Thậm chí, hiện đang có một phong trào chủ trương cần phải truy tố (impeach) y nữa, như đã từng xầy ra với Cờ-linh-tông trước đây, tại http://www.frontpagemag.com/2014/jamie-glazov/faithless-execution/?utm_source=FrontPage+Magazine&utm_medium=email&utm_campaign=30819b5259-Mailchimp_FrontPageMag&utm_term=0_57e32c1dad-30819b5259-157002669

Và chúng ta, những người QUỐC GIA yêu Nước, KHÔNG CÓ QUYỀN quên biết bao NGƯỜI VIỆT NAM YÊU NƯỚC, mà tiêu biểu, trong này, với vị linh mục kính yêu NGUYỄN VĂN LÝ của bức hình bị VC bịt miệng tại ngay phiên ‘gọi là Tòa VC’ từng gây chấn động khắp năm châu mà nay vẫn bị chúng giam, và ngoài kia, với ĐẶNG CHÍ HÙNG, với các loạt bài viết không thể nào không đọc “Nhng s tht không th chi b“Nhng s tht cn phi biết” từng đượcđăng trên http://danlambaovn.blogspot.ca/, mà hiện vẫn đang còn bị kẹt trong trại tỵ nạn của Liên-Hiệp-Quốc tại Thái Lan mà VC vẫn đang ráng bám theo để thủ tiêu hầu khóa miệng!

Đọc xong sách này, chúng ta NÊN rút những bài học gì?

1/

Đừng để Lịch Sử Việt Nam Thân yêu lại phải TÁI DIỄN.

2/

Không THỂ và không NÊN chỉ dựa và chạy theo Mỹ để cứu Nước, mà phải chính là Toàn Dân, TRONG và NGOÀI Nước, cùng nhau ĐOÀN KẾT quét sạch bọn vô thần ngoại lai VC.

 

Lê Bá Hùng

https://lehung14.wordpress.com/about/

 

 

Advertisements

2 phản hồi to “Những Lần Giới Thiệu Bản Chuyển Ngữ “Mỹ Cộng””

  1. Hi x Pham 17/10/2014 lúc 17:05 #

    Rat hay va dung dan nhat tu truoc toi nay (10/2014) can phai doc de thau hieu than phan Vietnam nhuoc tieu van co nhung con sau nham giet dan VIET pha nat dat Viet, can co ke hoach tru khu truoc khi chung hanh dong. CAm on lam lam.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Giới thiệu tác phẩm AMERICONG (MỸ-CỘNG) – Lê Bá Hùng | Ngoclinhvugia's Blog - 05/01/2016

    […] Những Lần Giới Thiệu Bản Chuyển Ngữ “Mỹ Cộng” […]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: