Triết gia André Glucksmann và Việt Nam

Triết gia André Glucksmann và Việt Nam

Tuy Quốc hận 39 Tháng 4 Năm 1975 đã đổ sụp xuống toàn Nước một màu tang tóc ảm đạm, thì ngược lại, khắp thế giới, biến cố đặc trưng của Việt Nam này lại đánh dấu cho những tia sáng CHÂN THẬT và LANH MẠNH đánh dấu rạng đông trở lại cho nền văn minh nhân loại khắp năm châu.

Đã có rất nhiều người thật sự là TRÍ CÓ THỨC, với cấp bằng hay không cấp bằng, nhờ vụ Việt Nam mà đã sáng được cái con mắt ra, đã bèn thì thức tỉnh và trong tư thế rất ư là LIÊM CHÍNH, nhìn nhận mình đã từng SAI TRÁI chạy theo đi bênh vục cho GIAN ÁC và đã tích cực chuộc lổi (vì có ai mà toàn thiện được ?) bằng cách gióng lên những tiếng chuông cảnh cáo thế giới về mối hiểm họa Cộng sản mà ngày nay, thì cũng chỉ thực sự chỉ là một phong trào phát-xít đượm đầy tính Mafia, chỉ muốn ngồi trên chóp bu, mà uống máu dân lành vô tội lầm than đói kém dưới đáy địa ngục trần gian mà thôi.

Bên khung trời Mỹ thì đặc biệt, mọi người đều quen thuộc với David Horowitz (với các tác phẫm như Destructive Generation do Encounter Books xuất bản năm 1989, viết chung với Peter Collier hay Radicals ~ Portraits of a Destructive Passion và hiện đang tiếp tục với bộ trường thiên 10 quyển The Black Book of the American Left vừa xuất bản đến quyển V bởi nhà xuất bản Second Thoughts Books), hay với Ronald Radosh (tác giả lừng danh với tài liệu điều tra The Rosenberg File, một sản phẫm đặc trưng của bọn Tả phái Mỹ, mà đã tự thú trong bộ hồi ký Commies ~ A Journey Through the Old Left, the New Left and the Leftover Left do do Encounter Books xuất bản năm 2001).

Giá trị của những tác phẫm loại này là do được toàn viết ra chỉ bởi những kẻ từng tự xưng là ‘red diaper babies ~ hài nhi mang tả đỏ’ vì cha mẹ họ đều là những đảng viên kỳ cựu và cuồng tín của Đảng Cộng Sản Hoa Kỳ. Rồi họ cũng đã lớn lên, đi theo vết chân lầm lở của cha mẹ, cho đền một ngày (như ngày Quốc hận 30 Tháng 4 của chúng ta), thì họ nhận chân ra được chân lý loài ngưới.

Loại chân lý của CHAN LÝ, chớ không phải loại chân lý mà cáo Hồ đã lớn tiếng định nghĩa như là :

“Chân lý là điều gì có lợi cho Tổ quốc và nhân dân. Những gì phương hại đến lợi ích của Tổ quốc và nhân dân thì đều không phải là chân lý. Phấn đấu phục vụ Tổ quốc và nhân dân cũng đồng nghĩa với tôn trọng chân lý”.

(Bộ IV Tuyển Tập Chọn Lọc của Hồ Chí Minh, trích từ một bài diển văn năm 1956).

Khổ thiệt ! Ăn nói và tầm hiểu biết như vậy mà Trời lại giao cho dân Việt ta ? Phải chăng để quả báo mình từng tận diệt cả một dân tộc Chàm ?

Còn quay lại trời Tây, cái xứ Pháp đầy vươn vấn kỷ niệm với Việt Nam ta, thì cũng có như là một Olivier Todd (mẹ là đảng viên Cộng sản rất ư là dấn thân) mà đã đau thương đành quay lại tới 360 độ để viết bao bài tố cáo bộ mặt thật của bọn VC, sau khi ‘được’ chúng đặc biệt tuyển lựa mời ‘tham quan’ chiến khu vào tháng 9 năm 1973, và nhờ đó, rất ư là LIÊM CHÍNH, đã nhận lổi từng quá ư là sai lầm và ráng chuộc lổi, dù là lổi ngay tình, nhưng cũng vì quá ư là ngay thơ, nhưng hoàn toàn KHÔNG HỀ VÔ TỘI chút nào cả!

Và cũng lại có, nào là triết gia nói nhiều mà làm chẳng bao nhiêu là Jean Paul Sartre, mà đã PHẢI vuốt mặt, cùng một phái đoàn tả phái vô điện Élysée tạo áp lực để Pháp phải gánh phần trách nhiệm về tệ nạn thuyền nhân Việt, do vì dạo củ, dưới ảnh hưởng tự ti mà điển hình là tướng De Gaule, Pháp vẫn luôn luôn CÓ CHÍNH SÁCH ‘thọc gậy bánh xe’ và phá Mỹ cùng VNCH chúng ta.

Và cũng là triết gia André Glucsmann, một cựu triết gia Mác-xít thức tỉnh thật sự mà DAM dấn thân sống THẬT cho những gì mình nghỉ, từng xả thân đi khắp Âu châu đánh thức lương tâm thế giới, hầu xúc tiến chiến dịch “Một con tàu cho Việt Nam” (Ile de Lumière) để tìm vớt bao nạn nhân vô tội (nhưng có tội với VC?!) trên biển cả dạo củ sau 75.

Và Ông vừa mới ra đi để chất vấn mấy cái ông tồ của cáo Hồ là Mác, Lê Ninh và Mao ở bên kia thế giới!

Lê Bá Hùng

Windsor, Ontario, Canada

https://lehung14.wordpress.com/

https://lehung14.wordpress.com/about/

https://vietenglishtranslation.wordpress.com/

*****

André Glucksmann

https://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Glucksmann


image001

Sanh: 19 Tháng 6 Năm 1937
Boulogne-Billancourt, Pháp

Mất: 10 Tháng 11 Năm  2015 (thọ 78)
Ba-lê, Pháp

André Glucksmann (Sanh: 19 Tháng 6 Năm 1937 – Mất: 10 Tháng 11 Năm 2015) là một triết gia, một nhà hoạt động và cũng là một nhà văn Pháp. Ông là thành viên của Nhóm Tân Triết Gia Pháp (French new philosophers).

Glucksmann đã khởi đầu sự nghiệp trong tư thế của một người theo chủ thuyết Mác-xít, nhưng rồi đã bác bỏ chủ thuyết đó vào năm 1975, bằng tác phẩm  La Cuisinière et le Mangeur d’Hommes ~ Người Nữ Đầu Bếp và Kẻ Triệt Nam, để rồi sau đó, đã là một người chỉ trích thẳng thừng Liên Xô.

Ông cũng từng là một người cực lực ủng hộ và đề cao nhân quyền, và trong những năm gần đây, đã phản bác lập luận là phong trào khủng bố Hồi giáo là nguyên nhân của cuộc xung đột giữa hai nền văn minh Hồi và Tây phương.

Khởi đầu

André Glucksmann chào đồi năm 1937, tại Boulogne-Billancourt, và là con trai của những người Do thái Ashkenazi di cư từ Đế quốc Áo – Hung, thân phụ gốc Bukovina, mà sau này sẽ thuộc Romania, còn thân mẫu là gốc từ Prague, mà sẽ trở thành thủ đô của Tiệp khắc.

Ông đã qua thời học sinh tại Lyon, và sau đó, đã thi đậu vô trường École normale supérieure de Saint-Cloud. Tác phẫm đầu tay của ông, Le Discours de la Guerre ~ Thảo Luận Về Chiến Tranh, đã được xuất bản vào năm 1968.

Sự nghiệp

Ban đầu

Năm 1975 thì ông xuất bản tác phẫm chống Mác mang tựa đề  La Cuisinière et le Mangeur d’Hommes ~ Người Nữ Đầu Bếp và Kẻ Triệt Nam – với phụ đề Réflexions sur l’État, le marxisme et les camps de concentration ~ Suy Tư về Quốc Gia, chủ thuyết Mác-xít và các trại tù tập thể , mà theo đó, ông đã lập luận là chủ thuyết Mác-xít đương nhiên rồi thì cũng phải đưa tới một chính thể độc tài toàn trị mà thôi, bằng cách nêu lên những nét tương đồng giữa các tội ác của chủ nghĩa phát xít  Nazism lẫn chủ thuyết cộng sản Communism.

Trong tác phẫm kế tiếp, Les maitres penseurs ~ Các sư phụ về học thuyết, ra mắt vào năm 1977 và đã được chuyển ngữ qua Anh văn dưới tựa đề Master Thinkers (Harper & Row, 1980), ông đã truy nguyên việc lý giải về phương diện tri thức, loại chế độ độc tài toàn trị, về mãi tận cho tới nhiều triết gia xưa của nước Đức, như là FichteHegelMarx, and Nietzsche. Sau thời gian xẩy ra cuộc chiến Việt Nam, Glucksmann đã vang danh khắp nước, sau khi quyết định đứng lên ủng hộ các thuyền nhân Việt Vietnamese boat people.

Sau đó thì ông bèn bắt đầu cộng tác với Bernard-Henri Lévy, để cùng nhau đả kích và chỉ trích chủ thuyết Cộng sản Communism. Cả hai đều đã từng là những nhà Mắc-xít lừng danh trước kia và nay thì quay ra quyết định chỉ trích chối bỏ cái chủ thuyết của Mác đó.

Và liền kể từ sau đó, thì họ được mệnh danh là những Tân Triết Gia New Philosophers.

Thập niên 1980 và 1990

Ông từng là một kẻ ủng hộ Ronald Reagan. Vào năm 1985, Glucksmann đã ký một thỉnh nguyện thư gởi cho Tổng Thống Reagan, bày tỏ sự ủng hộ về các nổ lực của Tổng Thống nhằm yểm trợ cho phong trào Nicaraguan Contras ở Nicaragua.

Sau khi Bức Tường Bá-linh bị xụp đổ, Glucksmann đã trở thành một kẻ chủ trương cần phải sử dụng tiềm lực nguyên tử.

Tới năm 1995 thì ông cũng ủng hộ chính sách tái kiểm tra về thí nghiệm nguyên tử đưa ra bởi Jacques Chirac. Ông ta cũng ủng hộ việc NATO  can thiệp tại Serbia vào năm 1999. Ông cũng kêu gọi Chechnya phải được quyền độc lập.

image002

Glucksmann diển thuyết

tại một hội nghị ở Ba-lê vào năm 2002

Triết lý

Dựa từ Dostoevsky, mà các tác phẩm vẫn chủ trương là, nếu Thượng Đế mà không có, thì rồi cũng sẽ không có bất cứ điều gì là sai trái cả, Glucksmann đã dùng lập luận này để chỉ trích thuyết hư vô phi thượng đế (godless nihilism) này nhân biến cố  9/11, trong tác phẫm Dostoyevsky in Manhattan ~ Dostoyevsky ở Manhattan .

Quyển Une rage d’enfant ~ Nổi điên cuồng ấu thơ  là một cuốn tự truyện nói về kinh nghiệm bản thân, mà vì sao một đứa trẻ lớn lên trong một nước Pháp đang bị chiếm đóng, đã dần đi tới nổi niềm quan tâm về triết lý, cùng niềm tin vào tầm quan trọng của sự việc phải can thiệp khi cần:

Kiểu suy tư của tôi là đem so sánh những gì thấy được trên màn ảnh truyền hình, trong các báo chí và mọi phương tiện tương tự như vậy, để rồi sau đó, dùng những gì mà tôi đã đọc hiểu được trong các tác phẫm về  triết học, để ráng hiểu cho ra được sự việc mà thôi. Triết học đối với tôi là những phụ đề. Nan đề chỉ xuất phát từ các sự kiện đương thời, nhưng câu trả lời thì lại có thể dùng triết lý hầu phân giải.

Glucksmann từng chỉ trích chủ trương cho là chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo là một sản phẩm được sanh ra từ sự đụng độ giữa hai nền văn minh Hồi giáo và Tây phương, và nêu lên sự kiện là chính những nạn nhân tiên khởi của khủng bố Hồi giáo thì cũng chỉ là người Hồi giáo mà thôi:

Tại sao cả 200.000 người Hồi giáo từng bị tàn sát tại Darfur, mà lại không có khả năng khơi dậy, thậm chí, chỉ là phân nửa thôi, của cái phần tư niềm uất hận bị gây ra bởi sự kiện là chỉ có 200 lần ít hơn số tử thương tại Lebanon? Liệu chăng thì chúng ta phải suy luận là khi người Hồi giáo mà lại bị giết bởi người Hồi giáo khác, thì không cần quan tâm tới – cho dù theo quan điểm của các chính quyền Hồi giáo hay cả luôn bằng nổi lương tri cắn rứt của phương Tây ?

Những năm cuối

Glucksmann đã có ủng hộ quyết định ra quân của phương Tây ở Afghanistan và Iraq, và cũng cực kỳ chỉ trích chính sách đối ngoại của Nga, chẳng hạn đã ủng hộ cho Chechnya phải được độc lập. Tuy nhiên, ông đã chống lại việc để cho Abkhazia và Nam Ossetia được độc lập khỏi Georgia, vì ông chủ trương vì Georgia là nhân tố thiết yếu để giữ được  cho được Liên minh châu Âu được “độc lập về năng lượng” đối với Nga sô, nhờ được cung cấp nhiên liệu qua các nguồn dự trữ dầu mỏ và khí đốt ở các nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ: “Nếu Tbilisi bị mất đi thì sẽ không có cách nào để mà đi vòng qua được Gazprom nhằm và bảo đảm  cho khả năng được độc lập nhờ được cung cấp dầu khí bởi Azerbaijan, Turkmenistan và Kazakhstan”.

image003

Glucksmann tại Festival SOS 4.8 ở Murcia, 2009

Để chứng minh các mưu đồ của Nga nhằm sử dụng năng lượng để gây ảnh hưởng, Glucksmann đã viện dẫn một bài hát trào phúng chống Gazprom thâm thúy từng được trình diễn tại buổi văn nghệ trao giải thưởng về trào phúng thường niên “Silver Rubber Boot”, mà đã chế nhạo như sau:

Nếu cuộc thi hát Eurovision Song mà còn dám không chịu giao giải cho Nga một lần nữa, thì chúng tôi sẽ lái xe đến buổi hòa nhạc của họ và đành lấy  xácthân  của chính mình, để chận lại nhiên liệu của họ mà thôi!.

Glucksmann đã mô tả bài hát này như là bằng chứng Nga muốn cắt khí đốt không cung cấp nữa cho Ukraine và châu Âu.

Ông viết: Ta hãy lắng nghe một bài hát nổi tiếng của một ca đoàn quân sự ở Moscow. Điệp khúc của nó thì mô tả cái “tương lai rực rỡ” mà Gazprom đang chuẩn bị: “Châu Âu mà dám đặt vấn đề với chúng ta à? Chúng ta sẽ cắt không cung cấp khí đốt cho chúng mà thôi … Nhân dân Nga thì cũng rất ư là yêu thích bài hát này“.

Glucksmann từng ủng hộ Nicolas Sarkozy nhân lần bầu cử Tổng Thống vào Tháng 4/5 Năm 2007.

Vào tháng Tám năm 2008, ông đã đồng ký một bức thư ngỏ chung với Václav Havel, Desmond Tutu và Wei Jingsheng kêu gọi chính quyền Trung Cộng phải tôn trọng nhân quyền, cả nhân khi xẩy ra và cả luôn sau Thế Vận Hội Olympic tại Bắc Kinh.

Ông cũng từng ký trên bản Prague Declaration on European Conscience and Communism (Tuyên Bố Prague về Lương Tâm của Âu châu và Chủ thuyết Cộng sản).

Ra đi

Glucksmann đã ra đi vào ngày 10 tháng 11 năm 2015 tại Ba-lê vào tuổi 78 và chỉ có một con trai duy nhất tên Raphael, mà cũng là người loan báo tin buồn này trên Facebook.

Trước hung tin, Tổng Thống François Hollande có tuyên bố Glucksmann quả là người luôn luôn “lắng nghe nổi niềm đau thương các dân tộc”. Cựu Tổng Thống và lãnh tụ đối lâp Nicolas Sarkozy thì đã nhân đó, đã bình luận:  “[Glucksmann] đã giúp quan niệm và tư tưởng của nước Pháp được sang một trang mới từ dạo nữa thế kỷ 20”.

 

Lê Bá Hùng,

chuyển ngữ Tháng 11 Năm 2015

*****

« Những năm tôi theo Mao nay làm cho tôi luôn luôn hổ thẹn……….

Khi chấp nhận cái nhản hiệu mâu thuẩn « vô –chính-phủ-thân-Mao

(anarcho-maoiste) « ,  tôi đã thỏa hiệp với sự tàn sát hàng triệu người ở tận bên kia địa cầu ……. » : lời thức tỉnh và nhận tội can đảm của triết gia Pháp André Glucksmann được nhắc lại trong nhật báo lớn Le FIGARO ngày 9 và 10 tháng 9,2006.

Tôi đã ghi lời phản tỉnh này để mở đầu cho bài viết của tôi, tháng 11,2006 nhan đề : « Đâu là sự thật ? Mặt trái của tấm huân chương Trung Cọng » bằng Việt, Pháp,Anh ngữ. Bài này vừa được cập nhật ngày  05  tháng 10, 2015 vừa qua và phổ biến.

Ông Glucksmann vừa tạ thế sáng nay.

Giới chính trị và giới trí thức hữu khuynh và tả khuynh Pháp và phần lớn Tây phương đang nhắc đến ông. Một nhà trí thức lớn, dấn thân, mà sự phản tỉnh thẳng thừng trong đầu thập niên bảy mươi, tố cáo cộng sản Nga Sô – Trung Cọng, gây một thiệt hại lớn cho thanh thế của cộng sản quốc tế .

Cùng một khoảng thời gian, triết gia tả khuynh của trường phái hiện sinh Jean-Paul Sartre cũng phản tình. Điều đáng ghi nhận và nói đến là cả hai nhân vật thượng thặng của giới trí thức tả khuynh Pháp đều hăng hái kêu gọi nước Pháp tiếp nhận và cứu giúp người Việt Nam đang vượt biển đi tìm tự do sau khi Cọng quân Bắc Việt thôn tính Việt Nam Cộng Hòa ở Miền Nam.

Hành động của hai vị này cũng là một đòn nặng đánh vào đầu bọn phản chiến trước 1975 ở nhiều quốc gia. Đến bây giờ, bốn mươi năm sau, chúng vẫn còn mù quáng và ngoan cố bóp méo sự thật của lịch sử bằng cách trắng trợn binh vực  những kẻ gây chiến : cộng sản Việt và cộng sản quôc tế  đồng thời đặt điều gian dối bôi nhọ cuộc chiến  đấu tự vệ anh dũng của quân dân Việt Nam Cộng Hòa để bảo vệ tự do và tổ quốc của mình.

Với những người Việt trí thức  ở hải ngoại đã trót theo cộng sản hoặc theo khuynh hướng tả mà thiếu thiện cảm với Việt Nam Cộng Hòa, tôi rất mong họ đừng chần chờ nữa mà hảy can đảm và dứt khoát như Jean-Paul Sartre, như André Glucksmann đứng thẳng lên nói lời công đạo, nhìn nhận sự sai lầm của mình và đứng chung với đồng bào trong cuộc tranh đấu giành lại quyền tự quyết của dân tộc.

Triết gia Trần Đức Thảo, cùng thời với Sartre và rất xuất sắc ngay trong hàng ngủ trí thức Pháp lúc bấy giờ, cũng đã bày tỏ lòng ân hận nghe theo lời đường mật của cộng sản nhưng than ôi đã muộn màng và đã phí bỏ cả một cuộc đời với 40 năm(1952-1992) sống và bị chèn ép, uất ức trong chế độ toàn trị khắc nghiệt của cộng sản.

Trí thức Việt Nam phải trả lại cho đồ tể Mao Trạch Đông lời hổn xược của y, xem «  bọn trí thức là những cục phân » bởi y xuất thân là một tên thiếu học đầy mặc cảm và chỉ biết những tên trí thức vô liêm sĩ nuốt nhục, cam tâm làm nô lệ cho y.

Trí thức Việt Nam ở trong và ngoài nước sẽ xứng danh là kẽ sĩ của thời đại khi đứng lên cùng đồng bào dựng cờ khởi nghĩa để xây dựng một vận hội mới thanh bình, tự do và hạnh phúc cho quê hương.

Paris, ngày 9 tháng 11, 2015

LS Lê Trọng Quát

*****

TRIẾT GIA CHỐNG CHỦ NGHĨA CỘNG SẢN NGƯỜI PHÁP ANDRÉ GLUCKSMANN QUA ĐỜI

Posted: 13 Nov 2015 07:40 AM PST

Jonathan Huynh

11-11-2015

image005

Có những người khi nghe tin họ đã từ giã cõi đời này dù là vì bất cứ lý do gì chúng ta đều vui mừng hả hê là trên thế giới này đã bớt đi một kẻ nguy hại cho nhân loại và không có một giọt nước mắt nào nhỏ xuống cho họ. Trái lại, có những người khi chúng ta nghe tin họ đã về bên kia thế giới chúng ra ai cũng ngậm ngùi thương tiếc và ước gì được gặp họ một lần để nói lên lòng thành kính và cám ơn của ta đối với những gì họ đã làm cho nhân loại.

Những kẻ thuộc loại thứ nhất thì trong nước Việt Nam ngày nay có rất nhiều. Có thể nói có cả hàng triệu người như vậy trong giới lãnh đạo của nước này. Đứng đầu trong nhóm này là bọn Sang Hùng Dũng Trọng. Cứ mỗi người nào trong nhóm này chết đi là người dân mừng như bớt được một món nợ lớn đang treo trên đỉnh đầu.

Mới hôm nay, 11/11/2015, một người mà rất nhiều đồng hương người Việt Tị Nạn mang ơn nặng đã giã từ thế giới để đi về cõi vĩnh hằng tại Paris, hưởng thọ 78 tuổi.

ANDRÉ GLUCKSMANN, mt triết gia và cũng là văn hào tr nên ni tiếng ca nước Pháp trong thp niên 1970 sau khi h tr thuyn nhân Vit Nam chy trn chế đ cng sn và b bp bênh trên bin Đông, đói khát trên các đo hoang vng đã được nhng chiếc tàu như “ILE de LUMIÈR” (Đo Ánh sáng, Cap Namur) cu vt. Ông là mt trong nhng người c đng kêu gi dân Âu Châu n lc đóng góp đ chiến dch “Mt con tàu cho Vit Nam” (Ile de Lumière) được thành công và đem hàng ngàn người T nn trên các đo Bin Đông được vào đnh cư thng Âu châu.

XIN TẤT CẢ NHỮNG NGƯỜI VIỆT TỊ NẠN ĐỂ DÀNH MỘT PHÚT TƯỞNG NHỚ ĐẾN VỊ ÂN NHÂN CỦA CHÚNG TA VÀ CẦU XIN CHO LINH HỒN CỦA NGƯỜI ĐƯỢC VỀ NƠI CHỐN AN BÌNH.

 

Jonathan Huynh

(*) Nguồn Tin tiếng Việt:

http://www.voatiengviet.com/…/triet-gia-chong-…/3052269.html

Tiếng Anh:
http://www.nytimes.com/…/andre-glucksmann-french-philosophe…

——–

VOA

11-11-2015

image007

Nhà văn, nhà bt đng chính kiến người Nga Alexander Solzhenitsyn ký tên lên cun sách “Qun đo Ngc tù” ca ông, ngày 30/5/1994. Ông là người có sc nh hưởng mnh m đến triết gia người Pháp André Glucksmann

Triết gia người Pháp André Glucksmann, người trở nên nổi tiếng trong thập niên 1970 sau khi hỗ trợ thuyền nhân Việt Nam chạy trốn chế độ cộng sản, đã qua đời, thọ 78 tuổi.

Nhà tư tưởng chính trị nổi lên trong những năm thập niên 70 cùng với Bernard-Henri Levy là hai trong những “triết gia mới” của Pháp, người đã cắt đứt với chủ nghĩa Mác sau các cuộc biểu tình đưa đất nước đến bờ vực của cuộc cách mạng năm 1968.

Ông Glucksmann chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ nhà bất đồng chính kiến người Nga Alexander Solzhenitsyn khi ông này kể về thời gian làm tù nhân chính trị, bị giam ở Quần đảo Ngục tù (The Gulag Archipelago) năm 1975. Ông chống lại chế độ độc tài Xô Viết trong cuốn sách “The Cook and the Cannibal”, đưa ông đến xung đột với phe trí thức cánh tả hiện sinh do Jean-Paul Sartre dẫn đầu.

Một người bạn của triết gia André Glucksmann, nhà văn và nhà triết học Pascal Bruckner, người cũng đã đi theo con đường chính trị từ cánh tả sang cánh hữu, nói với đài phát thanh Pháp rằng, ông Glucksmann sẽ được ghi nhớ vì đã “giáng cú đánh mạnh vào tư tưởng cộng sản ở Pháp”.

Nhà trí thức người Pháp Bernard-Henri Lévy cho biết ông bị chấn động bởi tin tức triết gia Glucksmann qua đời. Ông Lévy nói: “Ông y là người duy nht trong s nhng người đương thi mà tôi cm thy có th chia s ni s hãi chung v thế gii”.

Cái chết của triết gia André Glucksmann được con trai của ông, Raphael, loan báo trên Facebook: “Người bạn đầu tiên và tốt nhất của tôi đã không còn nữa”. Raphael mô tả bố của anh là “một người đàn ông tốt và tuyệt vời”.

Theo The Guardian, The Malaymail Online

Trí Nhân Media

*****

 

 

 

 

Advertisements
%d bloggers like this: