Roger Canfield’s Americong #146

image002

Comrades in Arms

How the Americong Won the War in Vietnam

Against the Common Enemy— America

Copyright Roger Canfield, Ph.D.

1986-2012

No commercial transaction allowed except that approved by the author, copyright holder.

Obtain a prepublication release of a CD-R in Microsoft Word in ENGLISH at a discounted price of $15 from Roger Canfield Rogercan@pacbell.net at 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 or at http://americong.com.

Completely SEARCHABLE for any name, date, place or event of the War and its protesters.   

Cover: Design Stephen Sherman. Photos: Roger Canfield, March 2008. TOP: War protest Hawaii, February 1966 displayed at War Remnants (Crimes) Museum, Saigon. Bottom: Praetorian Guard

Các đồng chí cùng chiến tuyến

Làm thế nào MỹCộng thắng cuộc chiến Việt Nam

Chống kẻ Thù Chung – Mỹ

Giữ bản quyền Roger Canfield, Tiến Sĩ

1986-2012

Không được sử dụng vào mục đích thương mại nếu không có sự đồng ý của Tác giả, người giữ bản quyền.

Có thể mua một tiền bản dưới dạng CD-R Microsoft Word bằng Anh ngữ với giá đặc biệt US$15 ngay từ tác giả Roger Canfield  Rogercan@pacbell.net tại 7818 Olympic Way, Fair Oaks, CA 95628, 916-961-6718 hay tại  http://americong.com.

Hoàn toàn có thể TRA CỨU hoặc bằng tên, bằng ngày tháng hay biến cố liên quan đến cuộc Chiến cùng cả luôn bọn tham dự biểu tình .

**********

* Tác giả giữ bản quyền © Roger Canfield 1986-2012

  • Lê Bá Hùng chuyển ngữ  (với sự chấp thuận của Tác giả)

 *****

Chương 146

Mình Đang Làm Gì Ở Đây?

 

21 và 22 Tháng 7

 Fonda

 Hình: Hanoi Jane, “Việt Nam” cũng chỉ là một bộ phim mà thôi! (Internet)  *

Ngày 14 và 15, trong lần phát thanh thứ bảy của Fonda nhắn gởi các “phi công Mỹ” thì y thị đã nói, “Nixon đang tiếp tục hy sinh sinh mệnh của các bạn … Các bạn nghỉ sao khi mình chỉ là … những con chốt thí? … Đêm nay khi bạn một mình thì hãy tự hỏi … “Mình đang làm gì đây?” Hãy đừng chấp nhận cái kiểu trả lời sắp sẳn theo thói quen kể từ khi được học về huấn luyện cơ bản …. Nhưng với tư cách là những thanh niên, như những sinh vật được gọi là người, các bạn có thể chăng biện minh được cho những gì mình đang làm? … Những sinh vật xui xẻo bị ở bên dưới làn bom của các bạn đã đâu làm gì các bạn?”. 4493

Năm tiếng sau đó thì cái đài lậu Thông tấn xã Giải phóng của Việt Cộng đã phát đi thông điệp thứ tám của Fonda tới “Nhân dân miền Nam Việt Nam” bằng tiếng Anh. 4494 Chúng ta đã không thể biết được phản ứng của người dân miền Nam. Bill Laurie, người từng sống nhiều năm ở Nam Việt có cho biết: “Có một tiếng lóng Việt xưa là Cốc Vàng … [dịch nguyên chữ] … là một con cóc bằng vàng, nhưng theo nghĩa bóng thì lại chỉ một kẻ ngu ngốc, đần độn nhưng lại giàu có  … Tôi có biết rất rỏ người miền Nam đã nghỉ sao về … [Hayden / Fonda] … bọn cực kỳ điên khùng mà đối với họ, cũng rất cực kỳ đáng khinh”. 4495

Vào ngày thứ mười lăm, ngày 22 tháng 7, Fonda đã được gặp Phó Thủ tướng Nguyễn Duy Trinh và đã bảo đảm với y về cái sẽ là “chiến thắng” trên toàn nước Mỹ. 4496 Đài phát thanh Hà Nội bèn phát đi thông điệp thứ chin của y thị gởi đến “Các Phi công và quân nhân Không quân Mỹ”. Y thị tuyên bố, “Tất cả các bạn, ngay trong thâm tâm cũng đềuđã biết rỏ hết rồi mọi dối trá, nào là gian láo về con số tử vong  4497 , … [Các] bạn có cho phép chính những tên nói láo đó quyết định dùm cho các bạn địch sẽ là ai không? … Nếu chúng mà chịu thú thật với quý bạn thì rồi, quý bạn sẽ không chịu chiến đấu nữa đâu, quý bạn sẽ không còn chịu giết chóc ai nữa đâu!”.  4498

Fonda clown 

Hình: Hanoi Jane, chỉ là một trò đùa lạt lẽo  (Internet)  *

Tờ South Vietnam in Struggle(Miền Nam Đấu Tranh) thì đã có tường thuật: “Ngày chia tay thì cô [Fonda] đã ngỏ ý đã có được học qua một trường đời tuyệt diệu, cô cũng tuyên bố là các bạn Việt đã dạy cô biết được thế nào là ý chí, lòng can đảm và sự tự tin, tình yêu đồng loại và cuộc sống này luôn luôn rất là lạc quan”.  4499  Và … “Nguyên suốt lần viếng thăm này, Jane đã cư xử giống đúng y khuôn như là một bộ đội thực sự … Cảm ơn bạn, Jane ơi. Cảm ơn lòng can đảm của bạn. Cảm ơn cái tình đồng chí đầy hứng khởi của bạn”. 4500

Có lẽ khi tiếng nói của y thị đang tới được tai các “Phi công và quân nhân Không quân Mỹ” thì y thị lại đang lấy tiếp chuyến bay khác sau ba mươi phút tạm dừng ở Viêng Chăn, Lào. 4501 Y thị đang cần đi tới những chổ quan trọng hơn, chẳng hạn như  là  Moscow, trong vòng 2 tới 3 ngày tới đây.

*****

*   Hình và phụ đính của người chuyển ngữ.

 

4493  7/21/72, 10:00 GMT; Andersen,  trang 254.

4494  7/21/72, 15:13 GMT.

4495  Bill Laurie nói với tác giả, (1 tháng giêng năm 1989). Doug Pike cũng có đồng quan điểm và cũng đã dùng chữ ‘tên ngu có lợi ích’ với tác giả vào ngày 6 tháng giêng năm 1989.

4496  Văn khố UPI-Bittman archive, NXP/RTK, số 1745505, 22 tháng 7 năm 1972, Hà-nội, đăng trên tờ National Vietnam Veterans Review, Bộ 4, Số 8, trang 10.

4497  Khi mà Hà-nội đành thú nhận tới con số 1 triệu mốt tử vong vào thời hậu chiến thì chắc chúng ta cũng nên suy luận về tính cách gian dối của việc báo cáo tử vong đã đầy sai lầm hay chỉ là những ưóc tính mà thôi. 

4498  Andersen,  trang 255.

4499  South Vietnam in Struggle, số Tháng 8 năm 1972.

4500  South Vietnam in Struggle, phần nhấn mạnh được phụ thêm, số Tháng 8 năm 1972.

4501  AP, Vientiane, Laos, “Jane Fonda on Way Home,” San Francisco Examiner- Chronicle, 23 tháng 7 năm 1972.

*****

One Response to “Roger Canfield’s Americong #146”

Trackbacks/Pingbacks

  1. Giới thiệu tác phẩm AMERICONG (MỸ-CỘNG) – Lê Bá Hùng | Ngoclinhvugia's Blog - 05/01/2016

    […] Roger Canfield’s Americong #146 […]

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.